Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofamenazar.
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofamenazar.

amenazar

Te ridiculizarán, esparcirán rumores sobre ti, y aún te amenazarán.
They might ridicule you, spread rumors about you, or even threaten you.
Mensajes simultáneos recibidos en múltiples telescopios amenazarán al personal en todos los telescopios.
Messages simultaneously received on multiple telescopes will threaten personnel using all telescopes.
Los niveles del mar aumentarán y amenazarán ciudades costeras como Miami y Nueva Orleans.
Sea levels will rise and threaten coastal cities like Miami and New Orleans.
No, dice: "no nos amenazarán".
No, it says, "we will not be threatened."
Estos bichos seguirán evolucionando y amenazarán al mundo.
These bugs are going to continue to evolve and they're going to threaten the world.
No, dice: "no nos amenazarán".
No, it says, "we will not be threatened."
Pero no nos amenazarán.
We won't be threatened by issues.
Los estafadores lo apurarán, presionarán o amenazarán para conseguir que les dé información de su compañía.
Scammers will rush, pressure or threaten you to get you to give up company information.
Lo acusarán de violación de los derechos humanos y amenazarán con retirarse de las conversaciones de paz.
They'll accuse him of human rights violations and threaten to pull out of the peace talks.
De hecho, los efectos en este sector tendrán un largo alcance y amenazarán la futura seguridad alimentaria de zonas o países enteros.
Indeed, the impact in this sector will be far-reaching and threatens the future food security of areas or entire countries.
En un contexto de aumento incesante en la demanda de proteína animal, estos factores amenazarán la salud humana y los medios de subsistencia.
In the context of an ever-growing demand for animal proteins, these factors will therefore threaten human health and livelihood.
Tienen que asumir la responsabilidad de actuar ahora o amenazarán la vida de los jóvenes y de los más vulnerables del mundo.
You must take responsibility to act now, or you will threaten the lives of the youth and the world's most vulnerable.
Pero las unidades de producción en la sociedad socialista NO amenazarán con el látigo del hambre a la gente, ni la sobornará con bonos.
But production units in socialist society will NOT hold the whip-hand of hunger over people, nor will they bribe people with bonuses.
Desconfía de promesas y amenazas Los ladrones te prometerán regalos, beneficios o te amenazarán para empujarte a entrar en su página falsa.
Be wary of promises and threats Thieves promise you gifts or benefits, or will threaten you to get you to visit their fake website.
O, puede ser que los dictadores del elitista agarren el control de las redes de ordenadores y amenazarán la masa de poblaciones humanas de una cierta manera.
Or, it may be that elitist dictators will seize control of computer networks and threaten the mass of human populations in some way.
Cuando el suficiente número de gente haya encontrado el poder interior para traer una solución pacífica a esos problemas, éstos ya no amenazarán la paz.
When sufficient people have found the power within to bring a peaceful solution to such problems, they will no longer be a threat to peace.
Cuando los propietarios de las tierras empiecen a perder dinero y los trabajadores exijan salarios más altos, aparecerán intereses muy poderosos que amenazarán el futuro.
When land owners start to lose money, and labor demands more pay, there are some powerful interests that are going to fear for the future.
Si se permite que se alimenten las desigualdades y las injusticias percibidas que emanan de las violaciones de los derechos humanos, éstas amenazarán la paz y la seguridad sostenibles.
The inequalities and perceived injustices that stem from violations of human rights, if left to fester, will challenge sustainable peace and security.
De no frenarse a tiempo, crearán una grave tensión en las relaciones a través del Estrecho y amenazarán la paz y la estabilidad en la región de Asia y el Pacífico.
If not curbed in time, they will create serious tension in cross-Strait relations and threaten peace and stability in the Asia-Pacific region.
Mucho más rápida y resueltamente cambiará durante la guerra, cuando los peligros internos y externos amenazarán con fuerza diez veces mayor sus intereses de clase fundamentales.
It will make the change that much faster and more decisively in time of war when both internal and external dangers will threaten its basic class interests with tenfold force.
Word of the Day
teapot