amedrentar
Uno de cada 17 niños es amenazado o amedrentado. | One in 17 children is threatened or harassed. |
En la villa hay mucho amedrentado, no creo que nadie vaya al lago. | In the village there is much fear, I don't think anyone is going to the lake. |
Pero Carrasco aseguró que no está amedrentado y que continuará su investigación científica. | Carrasco has assured that he is not intimidated by these actions and will continue in his research. |
El Tíbet sigue siendo hoy un país ocupado, oprimido por la fuerza y amedrentado por el sufrimiento. | Tibet today continues to be an occupied country, oppressed by force and scarred by suffering. |
Hay una diferencia entre estar alerta y estar amedrentado – y esta gran nación nunca será amedrentada. | There is a difference between being alert and being intimidated—and this great nation will never be intimidated. |
Han declarado la guerra contra el todo mundo civilizado y el mundo civilizado no será amedrentado. | They have declared war on the entire civilized world, and the civilized world will not be intimidated. |
El Pakistán no puede ser coaccionado ni amedrentado para que renuncie a su posición de principios respecto a Cachemira. | We in Pakistan cannot be coerced or frightened into compromising our principled position on Kashmir. |
Es un movimiento que no ha sido amedrentado por la represión y ha mostrado mucha creatividad en sus acciones. | It has refused to be intimidated by repression and has shown a great deal of creativity in its actions. |
De hecho, han recibido amenazas en muchas ocasiones, pero ello no ha amedrentado su posición para defender sus derechos. | In fact, the women have received threats on many occasions, but this has not intimidated them as regards standing up for their rights. |
El precio del zinc ha amedrentado a los inversionistas, los bancos pueden prestar más, hoy la producción de las minas de zinc en una pérdida. | The price of zinc has scared off investors, banks can lend more, today's zinc mines produce at a loss. |
Una fórmula impuesta por otro lleva inevitablemente al conflicto, a la desdicha, a estar psicológicamente amedrentado. Y así es como vivimos. | A formula, given by another, leads inevitably to conflict, to misery, to being psychologically afraid; and that is the way in which we live. |
No se han amedrentado ante las amenazas del Gobierno de que iban a ser despedidos, perder sus privilegios, etc., por participar en la huelga. | They were never shaken by the Government's threats that they will be sacked, lose their benefits, etc. for taking part in the strike. |
El propio niño, llorando, testimonió ante el tribunal que lo habían amedrentado y por eso había firmado la nota escrita por J. Visockis. | The boy himself, in tears,testified to the court that they had intimidated him, andthat therefore he had signed the statement written by J.Visockis. |
No simplemente se trataba de no ser amedrentado en un sentido abstracto, o de lidiar con una situación difícil con una cierta sutileza. | It wasn't just a matter of not being cowed in some abstract sense, or dealing with a difficult situation with a certain amount of finesse. |
Es cierto que no hay historia que acabe bien si se prolonga lo suficiente, pero también es cierto que eso nunca nos ha amedrentado. | While it is true that no story ends well if it is drawn out long enough, it is also true that this fact has never frightened us. |
El sistema judicial norteamericano fue utilizado abiertamente como un medio para proteger a los terroristas y en una atmósfera de linchamiento fuimos llevados frente a un jurado amedrentado. | The U.S. legal system was openly utilized as a means of protecting the terrorists and, in an atmosphere of lynching, we were subjected to a rigged trial. |
Es la experiencia que deja al espectador amedrentado ante la amenaza de una figura identificable, un falso culpable descubierto durante la conmoción que interrumpe brevemente la incertidumbre para reafirmar la sospecha de un fin próximo. | It is the experience that leaves the viewer frightened at the threat of an identifiable figure, a wrong man exposed in the commotion that briefly interrupts uncertainty to reaffirm the suspicion of a near end. |
Como la víctima no brindó ninguna información, los agentes lo llevaron a empujones a una caseta de policía del lugar, donde fue golpeado, vejado y amedrentado para que diera datos del paradero de su hermano. | When the victim did not provide any information, the policemen manhandled him into a nearby police booth, where he was beaten, humiliated, and terrorized so that he might give information on the whereabouts of his brother. |
Nunca se ha amedrentado y ha hecho siempre lo que consideraba correcto, justo y decente y, en nombre de las personas que nunca tendrán el honor de conocerla, permítame expresarle mi más sincero agradecimiento. | You have never flinched from doing that which you believed to be right and just and decent and, on behalf of people who will never have the privilege to meet you, may I say thank you. |
Sentirse amedrentado por las consecuencias de no tener presencia mental: No es que tengamos miedo, sino que no queremos experimentar los efectos de no tener presencia mental, basados en un sentido de dignidad personal y amor propio. | Dread the consequences of not being mindful. It's not that we're scared, but that we don't want to experience the effects of not being mindful, based on a sense of self-dignity and self-worth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.