I am completing what might be the most important piece of my entire career. | Estoy completando lo que podría ser la pieza más importante de toda mi carrera |
I am completing work on the estuary of Bilbao, comencé that occasion Bilbo Photo. | Estoy completando el trabajo sobre la ría de Bilbao, que comencé con motivo de Bilbo Argazki. |
Can I still receive a Rowe Fund loan if I am completing academic research or receiving technical training? | ¿Puedo solicitar un préstamo del Fondo Rowe si estoy realizando una investigación académica o recibiendo un entrenamiento técnico? |
Frequently Asked Questions Q. Where can I go to get assistance if I have questions while I am completing the FAFSA? | Preguntas frecuentes P. ¿Dónde puedo solicitar asistencia si tengo alguna duda mientras completo la FAFSA? |
This is very likely to be the shortest post in the history of this website, but I am completing the preparations to travel. | Probablemente este sea el post más corto en la historia de este sitio web, pero estoy terminando las preparaciones para viajar. |
I am completing six years as your pastor and, as many of you know, the Archbishop has reassigned me for six more here at Holy Family. | Estoy completando seis años como su párroco y, como muchos saben, el Arzobispo me ha asignado para seis más. |
Hellen Keller This is very likely to be the shortest post in the history of this website, but I am completing the preparations to travel. | Probablemente este sea el post más corto en la historia de este sitio web, pero estoy terminando las preparaciones para viajar. |
I am completing a simple family tree and was wondering if you would mind giving me some information about Eric's deceased grandmother? | Estoy haciendo un árbol genealógico sencillo y me preguntaba si me ayuda en darme alguna información acerca de la difunta abuela de Eric. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of complete in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.