altar boy

Well, that's the altar boy from the priest's photo.
Bueno, ese es el monaguillo de la foto del cura.
Tunic for altar boy with folds and golden edges.
Túnica para monaguillo con pliegues y borde dorado.
Clothing for altar boy with folds and red edges.
Vestido para monaguillo con pliegues y borde rojo.
Why I got to look like an altar boy?
¿Por qué tengo que parecerme a un monaguillo?
You're the only one young enough to be an altar boy.
Eres el único con edad para ser monaguillo.
Hey, you too, altar boy, with the rest of them.
Eh, tú también, monaguillo, ponte con los demás.
In fact, he was an altar boy for nine years in grade school.
De hecho, él fue un monaguillo durante nueve años en la escuela primaria.
Why do you have no pants on, altar boy?
¿Por qué no llevas pantalón, monaguillo?
I think I want to be an altar boy.
Creo que quiero ser un monaguillo.
There was an altar boy once, but he left for college.
Había un joven que ayudaba pero fue al colegio.
The services of an altar boy.
Los servicios de una monaguillo.
Sorry, I was never an altar boy.
Lo siento, nunca fui un monaguillo.
There, everyone's here now but the altar boy hasn't turned up.
Listo, todo en su lugar, salvo que el monaguillo no ha aparecido.
He's not exactly an altar boy.
No es exactamente un monaguillo.
I want to be the altar boy.
Quiero ser el monaguillo.
Not bad for an altar boy.
No está mal para un acólito.
I never knew an altar boy who didn't have something hidden somewhere.
Nunca había conocido a un monaguillo que no tuviera algo escondido en alguna parte.
I mean, at least be a rich altar boy.
Al menos sé un monaguillo rico.
It's like the altar boy scandal.
Es como el escándalo del monaguillo.
My husband is no altar boy, either.
Mi marido tampoco es un monaguillo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of altar boy in our family of products.
Word of the Day
mummy