alir

Solo quiero alir de aquí.
I just want to get out of here.
Prosiguen los esfuerzos para alentar a los dirigentes restantes del ALIR a repatriarse voluntariamente.
Efforts continue to encourage the remaining ALIR leaders to repatriate voluntarily.
En la región septentrional de Kivu, la división del ALIR se está reorganizando en el territorio controlado por Mbusa Nyamwisi.
In North Kivu, an ALIR division is currently reorganizing in territory controlled by Mbusa Nyamwisi.
Se trata de la organización sucesora del Ejército de Liberación de Rwanda (ALIR), que estaba integrado por elementos de las antiguas Fuerzas Armadas Rwandesas y de la milicia Interahamwe.
FDLR is a successor organization to the Alliance for the Liberation of Rwanda (ALIR), which was composed of ex-FAR and Interahamwe members.
Los dirigentes del ALIR —todos ellos dirigentes de las ex FAR acusados o no acusados de genocidio— llevan una vida de lujo financiada por las autoridades de Kinshasa.
The leadership of ALIR—all of them officers of the ex-FAR, indicted or indictable for genocide—are leading a life of luxury financed by the authorities in Kinshasa.
Preocupa la presencia del ALIR/FDLR/FOCA, las ex FAR y las milicias Interahamwe en el territorio de la República Democrática del Congo, así como las infiltraciones constantes y repetidas que organizan contra Rwanda.
The presence of ALIR/FDLR/FOCA or ex-FAR/Interahamwe on Democratic Republic of the Congo territory and subsequent continued and repeated infiltrations they organize against Rwanda.
El término ex FAR/Interahamwe se utiliza en este texto para referirse a todos los grupos armados rwandeses en suelo de la República Democrática del Congo, sea cual sea su denominación (ex FAR, Interahamwe, ALIR, FDLR, RUD-Unana, Rasta, etc.).
The term ex-FAR/Interahamwe used in this text shall be understood as referring to all Rwandan armed groups on Congolese soil, irrespective of their denomination (ex-FAR, Interahamwe, ALIR, FDLR, RUD-Unana, Rasta etc).
En su informe, el Gobierno de Rwanda añadió que el desarme de las ex Fuerzas Armadas Rwandesas (ex FAR), rebautizadas ALIR, conduciría sin duda a la retirada de todas las fuerzas extranjeras, incluidas la fuerzas rwandesas.
The Government of Rwanda added in its report that the disarmament of the Interahamwe and the former Rwanda Armed Forces (ex-FAR), rebaptized ALIR, will certainly lead to the withdrawal of all foreign forces, including the Rwandan forces.
En relación con la situación que reina en la República Democrática del Congo en particular, el Gobierno toma nota con mucho interés de la incorporación del movimiento ugandés ADF, así como del ALIR de Rwanda en esta lista.
In the light of the situation prevailing in the Democratic Republic of the Congo in particular, the Government takes note with great interest of the inclusion in this list of the Ugandan ADF movement and of the Rwandan ALIR.
El alma, al s alir del cuerpo, conserva la personalidad del hombre — su experiencia espiritual, los conocimientos acumulados y el estado moral — que alcanzó durante su vida.
When a manís soul leaves his body, it retains his personality, including his spiritual experience, accumulated knowledge and the moral level which he reached during his earthly life.
Están mejor equipados que el ALIR I, pero tienen menos experiencia.
They are better equipped than ALIR I, but have less experience.
Según la información de que se dispone, el ALIR II reclutó combatientes en la República Unida de Tanzanía.
ALIR II reportedly recruited in the United Republic of Tanzania.
Se dice que el ALIR II tiene más efectivos y mejor equipo que el ALIR I.
ALIR II is said to be larger and better equipped than ALIR I.
Los dirigentes del ALIR participaron en la planificación y perpetración del genocidio en Rwanda.
The leaders of ALIR were among those who planned and carried out the genocide in Rwanda.
El ALIR I tiene sus bases en las provincias de Kivu septentrional y meridional y Maniema.
ALIR I is based in North and South Kivu and Maniema Provinces.
Las estimaciones del número de combatientes del ALIR I varían considerablemente según la fuente que se consulte.
Estimates of the number of ALIR I troops vary considerably according to which source is consulted.
Fuentes fidedignas indican también que varios miles de combatientes del ALIR se han incorporado recientemente en las Fuerzas Armadas Congoleñas.
Credible sources also indicate that several thousand ALIR combatants were recently incorporated into the Congolese Armed Forces.
Después de que el EPR capturara a su comandante principal, las fuerzas restantes del ALIR I han llevado a cabo ataques esporádicos, sobre todo con fines de supervivencia.
Since their top commander was captured by RPA, the remaining ALIR I forces have carried out sporadic attacks mostly for the sake of survival.
Mientras que unidades de avanzada continúan librando la guerra al norte de Katanga y en Kivu, una gran parte del ALIR se ha integrado realmente en las fuerzas armadas del Congo (FAC).
Whereas forward units continue to wage war in north Katanga and Kivu, a large part of ALIR is effectively integrated into the Congolese armed forces (FAC).
El hecho de vigilar y mantener a raya a las fuerzas del ALIR/FDLR, las ex FAR y las milicias Interahamwe es de suyo un problema, pero nunca se les ha permitido operar en Rwanda.
Keeping an eye on ALIR/FDLR/ex-FAR/Interahamwe and keeping them at bay is a constraint in itself but they have never been allowed to operate in Rwanda.
Word of the Day
to purr