algo de tomar

Ahora, vamos a ofrecerle un poco de comida y algo de tomar.
Now we're gonna offer him a little food and drink.
En algún momento, el acusado le ofreció Ángela algo de tomar.
At some point, the defendant offered Angela something to drink.
Nos vendría bien unos sándwiches y algo de tomar.
We could use some sandwiches and something to drink.
Dame algo de tomar, no tengo nada más que vender.
Give me a drink, 'cause I have nothing to sell.
Que debo ver si los clientes quieren algo de tomar.
That I should check if the clients would like something to drink.
Lo juro, algo de tomar y él saldrá por esa puerta.
I swear, one drink and he's out the door.
¿Por qué no se consigue algo de tomar?
Why don't you get yourself something to drink?
Lo juro, algo de tomar y él saldrá por esa puerta.
I swear, one drink and he's out the door.
Señor, ¿desea algo de tomar con eso?
Sir, you want to drink anything with that?
¿Puedo traerles algo de tomar ahora o no?
Can I bring you any drinks now or not?
¿Quién dijo algo de tomar su vida?
Oh, who said anything about taking her life?
Entonces, Jacob, ¿puedo traerte algo de tomar?
So, Jacob, can I get you anything to drink?
Espero que Ben le haya ofrecido algo de tomar.
I do hope Ben has offered you a drink.
Lo sé, pero pensé que primero le gustaría algo de tomar.
I know, but I thought you'd like a little drink first.
Y bueno, Bud... ¿te puedo traer algo de tomar?
So, Bud... can I get you a drink?
Déjame, eh, darte algo de tomar.
Let me, uh, get you something to drink.
¿Puedo traerte algo de tomar, Kalinda?
Can I get you anything to drink, Kalinda?
Kevin, ¿quieres algo de tomar?
Kevin, you want something to drink?
Emily, dale a esta mujer algo de tomar.
Emily, get this woman a drink.
Le traeré algo de tomar de inmediato.
I'll get you something to drink right away.
Word of the Day
celery