alforja
- Examples
Typical dishes include alforja, a plate based on stuffed cheese cooked on the iron plate, steak with high herbs filled with organic and biodynamic vegetables produced by Altura Máxima del Hess Family Group. | Entre las comidas típicas que se pueden saborear aparecen la alforja, plato a base de quesillo de vaca relleno a la plancha, el filete aromatizado con hierbas de altura y relleno con vegetales orgánicos y biodinámicas producidos por la firma Altura Máxima del Hess Family Group. |
We follow the marine walk to get to the mouth of the Riera de Alforja, where another GR begins, 192. | Seguiremos el paseo marino hasta llegar a la desembocadura de la Riera de Alforja, donde empieza otro GR, el 192. |
Huguet Alforja ended his visit where he inaugurated the new signs three new walking routes that run through this county of Baix Camp. | Huguet terminó su visita en Alforja donde inauguró la nueva señalización de tres nuevas rutas senderistas que discurren por este municipio del Baix Camp. |
The Fair is divided between Paseo Albert, the stream of Alforja Pinaret Park, Plaza de España, and Gimbernat. | La Feria se distribuye entre el paseo Albert, la avenida Milenario, la Riera de Alforja, el Parque del Pinaret, la plaza de España, y Gimbernat. |
Then the route passes through Scala Dei, winemaking, and sale of Pubill to Coll Alforja where the third and final supplies. | Luego el recorrido pasa por Escala Dei, Poboleda, Venta del Pubill y hasta el Coll d'Alforja donde está el tercer y último avituallamiento. |
It is located in an urban area at the mouth of the stream of Alforja, which runs through the center of the town of Cambrils. | Está situada en área urbana en la desembocadura de la riera de Alforja, que transcurre por el centro de la localidad de Cambrils. |
In the Cortiella valley outside Alforja, visitors can enjoy the tranquility and the spectacular countryside surrounding Mas del Botó, whilst tasting their wines. | En el Valle del Cortiella, en el término municipal de Alforja, el visitante podrá disfrutar de la paz y la tranquilidad de un paisaje impresionante que acoge la bodega Mas del Botó y catar su sus vinos. |
He made invaluable contributions toward building the Alforja network together with other prestigious organizations such as IMDEC in Mexico with Carlos Nuñez, SERJUS in Guatemala with Manolo García, and CEP in Costa Rica with Oscar Jara. | Es invaluable su aporte a la labor de la red de Alforja, junto con otras prestigiosas organizaciones como el IMDEC de México con Carlos Nuñez, el Prodessa de Guatemala con Manolo García o el CEP de Costa Rica con Oscar Jara. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.