alcanzar
Trabajamos tan difícilmente hasta que alcanzáramos en las rutinas por años. | We work so hard until we caught up in the routines for years. |
Después de que descendieron los 300m alcanzáramos Sayacmarca, construido en una cumbre pequeña. | After descending 300m we reached Sayacmarca, constructed at a small summit. |
Para que tú y yo alcanzáramos la inmortalidad. | So you and I could attain immortality, yes. |
No lo harían si les alcanzáramos, pero no lo hacemos. | They wouldn't if we could really get at them, but we don't. |
Sería fundamental que alcanzáramos un acuerdo que permitiera un desenlace pacífico. | It is crucial to achieve an agreement that allows for peaceful development. |
Pero si alguna vez alcanzáramos de hecho esta meta, ¡qué grande sería nuestra frustración! | But if you ever did actually achieve this goal, how great would be your frustration! |
Almirante, aunque alcanzáramos la costa, no podríamos volver a partir. | Admiral, even if we manage to reach the coast, we will never be able to leave again. |
Con todo, si alcanzáramos los objetivos, se duplicaría el número de miembros en 12 meses. | All in all, if we were to achieve these aims, we would double the membership in 12 months. |
Yo dije que al menos convendría que alcanzáramos algún tipo de consenso sobre la primera. | I said that I thought we should at least achieve some kind of consensus on the first one. |
Pues, ¿qué esperaba? ¿Que cuando alcanzáramos la mayoría de edad siguiéramos haciendo las cosas a su manera? | Well, what did he expect when all of us become of age, we're still gonna do things his way? |
Si el Señor no nos hubiera salvado de nuestros pecados, no habría forma de que nosotros alcanzáramos nuestra salvación. | Had our Lord not saved us from our sins, there would have no way for us to reach our salvation. |
Si una solución alcanzáramos de ver, después el dueño de la finca o el terrateniente viene a desalojar. | If a request for land is authorized, then the owner of the finca or the landowner send people to evict you. |
Se nos había indicado remar día y noche con todo nuestro compromiso, como fuera!, hasta que alcanzáramos el mar abierto. | We were told to row night and day with our full commitment, no matter what! until we reached the open sea. |
Este temprano comienzo hizo posible que alcanzáramos nuestro destino final ese mismo día, la loma de una montaña cubierta con una selva tropical primitiva. | This early start made it possible to reach our final destination, a mountain ridge covered with pristine rainforests, the same day. |
Porque si nos hubiéramos condenado a nosotros mismos, y alcanzáramos todo esto y viviéramos en ello, inmediatamente nos acudirían las lágrimas. | Because, if we did convict ourselves and acquired all these things and lived inside them, tears would also inevitably come to us. |
Si alcanzáramos los objetivos que nos hemos fijado en los plazos concretos, sería una demostración de la grandeza de la humanidad. | Were we to accomplish the goals we have set within the specified time frames, it would be a testament to the greatness of humankind. |
Lo único que lamento es que no alcanzáramos el mismo resultado a raíz de las terribles tormentas de 1999, que afectaron severamente a Francia. | I only regret that we did not reach the same result following the terrible storms in 1999, which hit France hard. |
Y para que en Nicaragua alcanzáramos los niveles que hoy tiene Honduras, al ritmo de crecimiento que hoy tenemos, que es un buen ritmo, nos faltarían 20 años.. | For Nicaragua to reach the levels Honduras has today, we'd need another 20 years at our current growth rate, which is a good one. |
Por lo que respecta a este informe, me satisfizo enormemente que la ponente incorporase los puntos de vista de los integrantes de los diversos grupos y que alcanzáramos la unanimidad. | Regarding this report, I was extremely pleased that the rapporteur embraced the views of people from the various groups and that we reached unanimity. |
Si estas personas no estaban antes dispuestas a cambiar comodidad por libertad, ¿porqué habrían de estar de nuestro lado cuando alcanzáramos una masa crítica y exigiésemos de vuelta nuestra libertad? | If these people were not willing to trade convenience for freedom before, why would they stand by our side when we reached critical mass and demanded our freedoms back? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
