alcahuetear

No importa lo qué suceda, no voy a alcahuetear nada jamás.
No matter what happens, I won't tattle ever again.
Franzone usa su entidad corporativa NO LUCRATIVA, defunta y fraudulenta para alcahuetear sus libros.
Franzone uses his defunct and bogus NON PROFIT corporate entity to pander his books.
A veces es bueno alcahuetear.
Actually it's good to tattle sometimes.
Los ángeles están aquí para ayudarte, no para reemplazarte, para hacerte la tarea ni para alcahuetear pereza, desgano o negligencia.
Angels are here to help you, not to replace you, do your homework nor to procure for your sloth, reluctance or negligence.
Me sigue sin importar, porque es alcahuetear, y alcahuetear está mal.
Still don't care, 'cause it's tattling, and tattling is wrong.
Me sigue sin importar, porque es alcahuetear, y alcahuetear está mal.
Still don't care, 'cause it's tattling, and tattling is wrong.
Pienso que es mucho más divertido que ser un Alcahuete Estupendo. No debes alcahuetear.
I think it's a lot funnier than Super Tattler. You really shouldn't tattle.
Word of the Day
scarecrow