albeit
- Examples
Through it we learn compassion, albeit of a limited kind. | A través suyo aprendemos compasión, aunque de una clase limitada. |
Technically we still have giants today, albeit not like before. | Técnicamente aún tenemos gigantes hoy, aunque no como antes. |
This dynamic can be present even today, albeit more rarely. | Esta dinámica puede presentarse también hoy, aunque más raramente. |
It also tends to globalize all, albeit with different views. | También tiende a globalizar todo, aunque con diferentes puntos de vista. |
Personnel report that she is amicable and motivated, albeit lonely. | El personal afirma que es amigable y motivada, aunque solitaria. |
Spengler was a master of historical analogies, albeit oversimplified. | Spengler era un amo de analogías históricas, no obstante sobresimplificado. |
Regularly results in a great (albeit impaired) view of the sea. | Regularmente resulta en una gran vista (aunque deteriorada) del mar. |
You can make your dream into reality, albeit a virtual one. | Usted puede hacer su sueño en realidad, aunque sea virtual. |
Now the economy is creating jobs, albeit slowly. | Ahora la economía está creando puestos de trabajo, aunque lentamente. |
This competitive disadvantage acts (albeit indirectly) against dumping and subsidization. | Ésta actúa (aunque indirectamente) contra el dumping y las subvenciones. |
John Taylor also expressed similar views, albeit more briefly. | John Taylor también expresó puntos de vista similares, aunque más brevemente. |
The Yen remained underpinned by safe-haven positioning, albeit moderate. | El Yen permaneció apuntalado por un posicionamiento seguro, aunque moderado. |
We might also address, albeit briefly, the matter of reports. | Podríamos también abordar, aunque fuera brevemente, el tema de los informes. |
The international community is involved, albeit on a small scale. | La comunidad internacional sí está implicada, pero a pequeña escala. |
The European Union has established, albeit timidly, a framework for dialogue. | La Unión Europea ha establecido, aunque tímidamente, marcos de diálogo. |
Fantastic staff excellent food and good food, albeit a little pricey. | Personal fantástico excelente comida y buena comida, aunque un poco caro. |
That is the most effective remedy, albeit an expensive one. | Ese es el remedio más efectivo, aunque uno costoso. |
Any boy would be happy to feel like a hero, albeit cartoonish. | Cualquier chico estaría feliz de sentirse como un héroe, aunque caricaturesco. |
But the debate is very important, albeit inadequate. | Pero el debate es muy importante, aunque insuficiente. |
The body looks to be in fine shape albeit missing its. | El cuerpo parece estar en buena forma aunque su falta. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of albeit in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.