Possible Results:
alargar
Estoy seguro fue solo una reunion que se alargo. | I'm sure it's just a meeting that went long. |
Todas las parcelas disponen de conexión eléctrica, no olvidéis traer el alargo. | All plots have an electrical connection; do not forget to bring the extension. |
Suelte el2017-09-26 No.1: uso alargo plazo sin apagado. Todo necesita un descanso. | Release on 2017-09-26 No.1: long term use without shutdown Everything needs abreak. |
Algunos productos combinan aspirina con otros ingredientes y no deben usarse alargo plazo. | Some products combine aspirin with other ingredients and are not meant for long-term use. |
De vez en cuando, alargo mi almuerzo. Una siesta. | Once in a while, I'll take a long lunch. |
Sí, igual me quedo en casa y alargo el fin de semana. | You know, maybe I will. Make a long weekend of it. |
Para hacer frente a este deporte alargo plazo se requiere una nutrición adecuada. | The right nutrition is required for this sport in the long run. |
Mesa de comedor sin alargo realizable en Daquacryl® (chapado de PMMA sobre paneles de partículas, 34 colores.) | Dining table with no extension leaf, made of Daquacryl® (PMMA veneer on particle board, 34 colors available) |
La estabilidad alargo plazo, la capacidad de repetición y el diseño compacto y robusto le hace una unidad ideal para el uso en aplicaciones OEM. | Long term stability, repeatability and the compact and robust design makes them ideal for use in OEM applications. |
El espacio principal alargo sirve como zona de vida pero también como área de cena y de cocina; Es una galería viva más que una sala de estar. | The long main space serves as living but also as dining and kitchen area; it is a living gallery rather than a living room. |
Por falta de tiempo, señor Presidente, no me alargo en la argumentación, pero, insisto, me sumo a lo que han dicho los colegas con anterioridad. | I shall not say any more, Mr President, due to lack of time, but I would emphasise that I agree with what previous speakers have said. |
Reduciendo su acceso a los créditos, esta propuesta es susceptible de, alargo plazo, privar a las PYME de las condiciones de transparencia y confianza que son indispensables para su gestión y para el dinamismo de su actividad. | By reducing their access to credit, this proposal is liable, in the long run, to deprive SMEs of the conditions of transparency and confidence that are indispensable to their management and to the dynamism of their activity. |
Alargo la mano, pero no consigo tocarla. | I extend my hand, but I cannot touch her. |
Alargo la mano para cogerlo, pero ya no está ahí. | I reach out to grab it, and it just won't stand still. |
Estos kits incluyen Tijera, Peine, Alargo de 1,45 a 2,50 m. y tubo de 50 o 100 m con enchufes. | These kits include Scissors, Comb, Lengthens from 1.45 to 2.50 m. and 50 or 100 m tube with plugs. |
Alargo hoy demasiado estas notas, pero no me puede quedar sin decir aquí algo que para nosotros los venezolanos debería ser enseñanza central. | I lengthen today too much these notes, but it cannot to me be able only without saying here anything that for us the Venezuelans it should be a central education. |
El guerrero alargó la mano, su palma hacia el cortesano. | The warrior held his hand out, palm toward the courtier. |
Alargó su cuello para escrutar las diferentes aberraciones. | She craned her neck to peer at the different aberrations. |
Abrió los ojos y alargó sus doloridos brazos. | He opened his eyes and stretched his aching arms. |
El almuerzo se alargó y no encontraba un taxi. | Lunch was long and I couldn't find a cab. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.