alarde

Su altura supera 100 m. Inmediatamente alarde de Sanya Nanshan Temple.
Its height exceeds 100 m. Immediately flaunts Sanya Nanshan Temple.
Nos ofreció su casa en un alarde de hospitalidad.
She offered us his home in a display of hospitality.
No era arrogancia o alarde, simplemente una relación de hechos.
It was not arrogance or boasting, merely recitation of fact.
Le llamo AUTOBIOGRAFIA, en un alarde de imaginación irresistible.
I call it AUTOBIOGRAPHY, in an irresistible display of imagination.
Kevin es un genio, sabes pero no hace alarde de ello.
Kevin's a genius, you know, but he doesn't brag about it.
Pero un alarde de humildad no es humildad verdadera.
But a show of humility is not real humility.
¿Cómo puede hacer alarde de eso en la oficina?
How could she parade around like that in the office?
Con todo su alarde, él es un cobarde.
With all his boasting, he is a coward.
Bueno, pues esta es nuestra oportunidad de justificar este alarde.
Well, here is our chance to vindicate that boast.
Y esto no fue una admisión, por cierto, sino un alarde
And this wasn't an admission, by the way, but a boast.
Luego la Comisión también se les sumó con gran alarde.
Then the Commission also joined in in a big way.
Levantó el baúl para hacer alarde de su fuerza.
He lifted the trunk to show off his strength.
Parece un poco desagradable hacer alarde de nuestra buena fortuna.
It just feels obnoxious to flaunt our good fortune.
No hagas alarde de mí delante de nuestro invitado.
Don't go bragging on me in front of the company.
La verdad es que a ver, No quería hacer alarde o nada.
The truth is, see, I didn't want to boast or nothing.
La verdad es que ella hizo alarde de su inocencia.
Oh, the truth is she flaunted ither innocence.
Luego en sus manos y los pies hace alarde el ornamento difícil.
Then on her hands and feet the difficult ornament is drawn.
Haciendo alarde de todos sus méritos, la niñaSe está haciendo un gran error.
Paraded all his merits, girlIt is making a big mistake.
Muy por encima del promedio, pero no me gusta hacer alarde.
Substantially above average, but I don't like to brag.
Solo porque no quería hacer un alarde de eso.
Only because I didn't want to make too much of it.
Word of the Day
to cluck