alak

Popularity
500+ learners.
I gave it to Alak at work this morning.
Se lo di a Alak en el trabajo esta mañana.
Family is more important than anything else in this world, Alak.
La familia es más importante que cualquier otra cosa en este mundo, Alak.
Alak, my son, you forget what happened here.
Alak, hijo mío, te olvidas de lo que pasó aquí.
I'm in love with Alak Tarr, and I want to marry him.
Estoy enamorada de Alak Tarr, y quiero casarme con él.
But you are my only son, Alak.
Pero tú eres mi único hijo, Alak.
Perhaps the next time you visit Alak, I will accompany you.
Tal vez la próxima vez que visites a Alak, te acompañaré.
That's what Alak said at first.
Eso es lo que dijo Alak al principio.
I am so proud of you, Alak.
Estoy tan orgullosa de ti, Alak.
Why did you tell her Alak is alive?
¿Por que le dijiste que Alak esta vivo?
Come on, Alak. You've got a good heart.
Vamos Alak, tienes un buen corazón.
Why isn't Alak playing his part?
¿Por qué Alak no está cumpliendo con su parte?
I am so proud of you, Alak.
Estoy tan orgullosa de ti Alak.
I just want Alak to be happy.
Solo quiero que Alak sea feliz.
Alak, we have an emergency.
Alak, tenemos una emergencia.
I must compliment Alak when I see him.
Tengo que felicitar a Alak cuando lo vea.
I'm a patient person, Alak.
Soy una persona paciente, Alak.
Alak didn't hurt anyone.
Alak no hace daño a nadie.
When I close my eyes, I can only picture Alak as a little boy.
Cuando cierro mis ojos, solo puedo visualizar a Alak como un niño pequeño.
You're hurting me, Alak.
Me estás lastimando, Alak.
I'm telling you this because I want your relationship with Alak to be a strong one.
Te estoy diciendo esto porque quiero su relación con Alak sea muy fuerte.
Word of the Day
pond