al hacerlo
- Examples
Sin embargo, al hacerlo es posible que ciertas operaciones se vean afectadas. | However, doing so may cause certain transactions to become affected. |
No bailé al hacerlo, si es lo que me preguntas. | Well, I didn't dance a jig if that's what you're asking. |
Entiendo por qué... pero te equivocas al hacerlo. | I understand why... but you're wrong to. |
Y al hacerlo encontrarán que cada dÃa es una maravilla. | And when you do that, you will find that every day is a blast. |
Pero al hacerlo, Pinchas ejemplifica el legado de Abraham. | But in doing so, Pinchas exemplified the legacy of Abraham. |
Y al hacerlo, uno es capaz de crear nuevos movimientos. | And by doing so, one is able to create new movements. |
Se siente como que están viviendo una mentira al hacerlo. | Feels like they are living a lie by doing so. |
Ellos usan mis sermones y son grandemente bendecidos al hacerlo. | They use my sermons and are greatly blessed by doing so. |
La documentación es vital para cualquier proyecto, al hacerlo útil. | Documentation is vital for the any project, making it useful. |
Pero uno no debe utilizar huesos o estiércol al hacerlo. | But one should not use bones or dung in doing this. |
Un intenso destello de luz se produce al hacerlo. | An intense flash of light is produced when doing so. |
Esto debilita el cabello, al hacerlo opaco, seco y quebradizo. | This weakens your hair, making it dull, dry and brittle. |
Se han descubierto valiosas monedas antiguas y reliquias al hacerlo. | They have discovered valuable old coins and relics by doing so. |
Y al hacerlo, me mostró una visión de mi futuro. | And in doing so, she showed me a vision of my future. |
Pero definitivamente hay un problema ético al hacerlo ahora. | But there's definitely an ethical issue with doing it now. |
Civiles fueron atacados al hacerlo, y la evacuación fue fÃsicamente imposible. | Civilians were attacked when doing so, and evacuation was physically impossible. |
Pero al hacerlo, ha creado nuevas e indisolubles contradicciones. | But in so doing, it has created new and indissoluble contradictions. |
Esta abundancia amenaza al intercambio al hacerlo irrelevante e innecesario. | This abundance threatens exchange by making it irrelevant and unnecessary. |
Pero Él no es culpable de maldad al hacerlo. | But He is not guilty of wrong in so doing. |
Y al hacerlo, cambiar las reglas del juego. | And in doing so, change the rules of the game. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.