al exigir

Popularity
500+ learners.
Los gobiernos también pueden hacer un mayor esfuerzo para poner en marcha el mercado de servicios jurídicos, al exigir contribuciones empresariales.
Governments could also do more to kick-start the market for legal services, requiring corporate contributions.
El aumento constante del contenido de swift.com había comenzado a saturar la capacidad de nuestro sistema de navegación, al exigir menús largos y abarrotados.
The growing volume of content on swift.com had started to outpace the capacity of our navigation system, making menus long and cluttered.
Pero, al exigir esa autocrítica, ¿no se corre el riesgo de ser demasiados severos con los jóvenes europeos, que no fueron los responsables directos de esa historia heredada?
But, we ask, doesn't requiring this self-criticism run the risk of being too severe on young Europeans who were not directly responsible for this inherited history?
A lo largo de los años, diversos decretos-ley presidenciales han venido a complementar este conjunto de protecciones al exigir explícitamente la no discriminación en una amplia gama de programas públicos.
Executive Orders issued by Presidents through the years have supplemented this catalogue of protections by specifically requiring non-discrimination in a vast range of public programmes.
Un número creciente de nuestros clientes sigue esta tendencia al exigir productos sostenibles.
Increasing numbers of our customers are following this trend by demanding sustainable products.
El pueblo sirio ha demostrado su valentía al exigir una transición a la democracia.
The Syrian people have shown their courage in demanding a transition to democracy.
En otras palabras, al exigir esto estamos siéndole leales al Tratado.
In other words, we are being faithful to the Treaty when we demand this.
Éstas han obtenido un gran éxito al exigir un puesto a la mesa.
They have largely been successful in demanding a seat at the table.
Los tribunales especiales han sentado precedentes importantes al exigir responsabilidades a los autores de delitos.
Special tribunals have set important precedents in holding perpetrators accountable.
Pero fueron más allá, al exigir un pronunciamiento claro de sus representantes ante el Congreso.
But they went even further by demanding a clear position from the Congress members.
Sin datos nuestro grupo es invisible, y un grupo invisible no puede tener éxito al exigir sus derechos.
Without data our group is invisible, and an invisible group cannot succeed at demanding its rights.
La Comisión también ha respondido de forma apropiada al exigir la liberación inmediata de todos los presos políticos.
The Commission has also responded appropriately by demanding the immediate release of all political prisoners.
La comunidad internacional y este Consejo deben permanecer unidos al exigir la aplicación de esas medidas.
The international community and this Council must stand united in its demand that these measures be implemented.
Pido a la Comisión que sea más firme al exigir la realización de este necesario cambio.
I call today on the Commission to be more robust in demanding delivery of this necessary change.
Mientras que ganan beneficios masivos, las corporaciones están tomando la ofensiva al exigir más concesiones en salarios y condiciones laborales.
While making massive profits, corporations are taking the offensive by demanding further concessions on wages and working conditions.
Nadie podrá decir que el Parlamento no estaba en lo cierto al exigir su remodelación.
I challenge anyone to say that Parliament was not right to demand that you remake it.
Y los grupos pro inmigrantes están absolutamente en lo correcto al exigir el cese inmediato de las redadas y deportaciones.
And immigrant groups are absolutely correct in demanding an immediate end to the raids and deportations.
Los compradores de medios pueden reactivar la industria como un todo para llegar limpios al exigir transparencia en estas plataformas.
Media buyers can jump start the industry as a whole to get clean by demanding transparency in these platforms.
El prestamista puede satisfacer criterios de crédito más amplios al exigir al prestatario que obtenga un seguro para el establecimiento.
The lender may meet broader lending criteria by requiring that the borrower secure insurance for the facility.
Goneril llega, y ella y Regan solidifican su alianza al exigir que el rey se deshaga de todos sus caballeros.
Goneril arrives, and she and Regan solidify their alliance by demanding that the king get rid of all of his knights.
Word of the Day
fresh