ajk
Popularity
500+ learners.
- Examples
Field evaluation of QPHM200 at Rawalakot, AJK, Pakistan. | Evaluación de QPHM200 en el campo en Rawalakot, AJK, Pakistán. |
I understand there is no such concern in AJK. | Entiendo que en AJK eso no les preocupa. |
In the AJK, 136 CMWs are under training and 148 planned for 2009/10. | En Azad Jammu y Cachemira, 136 matronas comunitarias están recibiendo formación y 148 lo harán en 2009/10. |
The AJK has promulgated the Juvenile Justice System Act 2003. | La provincia de Azad Jammu y Cachemira ha promulgado la Ley sobre el sistema de justicia juvenil, de 2003. |
The earthquake destroyed the water supply systems in five districts of NWFP and three districts of AJK. | El terremoto destruyó los sistemas de abastecimiento de agua en cinco distritos de NWFP y tres distritos de AJK. |
Two of SSAB's partners at Matexpo, Joskin and AJK, played an important role in introducing Hardox in the Belgium tipper industry. | Joskin y AJK, dos de los socios de SSAB en Matexpo, desempeñaron un papel importante en la introducción de Hardox en la industria belga de cajas basculantes. |
AJK developed a special truck-mounted tipper 20 years ago, and the company is now the biggest manufacturer of tippers in Belgium. | AJK desarrolló una caja basculante especial montada sobre un camión hace 20 años y, a día de hoy, es la principal compañía productora de cajas basculantes de Bélgica. |
Furthermore, I believe it is of utmost importance that the region of AJK has proper representation in the Pakistani Government, which it does not yet have. | Además, es sumamente importante que la región de Azad Jammu y Cachemira esté debidamente representada en el Gobierno pakistaní, cosa que aún no sucede. |
The success of companies like AJK and Joskin, van Roey says, has led to Hardox having a 95 percent market share in the Benelux tipper industry. | El éxito de empresas como AJK y Joskin, según van Roey, ha contribuido a que Hardox tenga un 95% de participación en el mercado de cajas basculantes de Benelux. |
The sections of the AJK interim constitution that limit the rights to freedoms of expression and opinion, and peaceful assembly and association should be amended. | También deberán enmendarse las secciones de la Constitución provisional de la AJK que limitan los derechos a la libertad de expresión y opinión, y a la reunión y asociación pacíficas. |
Two of the most seriously affected provinces were Azad Jammu Kashmir (AJK) and North West Frontier Province (NWFP), which have the lowest human development indices in these countries. | Las provincias de Azad Jammu Kashmir (AJK) y North West Frontier Province (NWFP), que presentan los índices de desarrollo humano más bajos del país, fueron dos de las más afectadas. |
While the majority of Pakistan's maize is used for poultry feed, it is a major food source in Khyber Pakhtunkhwa, Gilgit Baltistan and the territories of Azad Jammu and Kashmir (AJK). | Aunque en Pakistán la mayor parte del maíz se utiliza para alimentar aves de corral, en Khyber Pakhtunkhwa, Gilgit Baltistán y los territorios de Azad Jammu y Cachemira (AJK), es un importante alimento para consumo humano. |
The AJK Government is considering setting up a comprehensive child protection system through, the AJK Child Protection Authority Bill, 2009. | El Gobierno de Azad Jammu y Cachemira está considerando el establecimiento de un sistema amplio de protección de la infancia, mediante el proyecto de ley sobre la Dirección de protección del niño de Azad Jammu y Cachemira, de 2009. |
In addition, the report says, restrictions on freedoms of expression, peaceful assembly and association in Azad Jammu and Kashmir (AJK) and in Gilgit-Baltistan have limited the ability to obtain information about the situation. | Además, se afirma en el documento, las restricciones a las libertades de expresión, reunión y asociación pacífica en Azad Jammu y Cachemira (AJK) y en Gilgit Baltistan ha limitado la capacidad de obtener información sobre la situación. |
The meeting was attended by 45 scientists and professionals from public and private research institutions, local and multinational seed companies, higher learning institutions and departments of extension from all provinces of Pakistan, including AJK and Gilgit Biltistan. | En la junta participaron 45 investigadores y profesionales de instituciones científicas públicas y privadas, empresas semilleras locales y multinacionales, instituciones de estudios superiores y departamentos de extensión de todas las provincias de Pakistán, incluidas Azad Cachemira y Gilgit Biltistán. |
AJK has effectively been controlled by Pakistan throughout its entire history. | AJK ha estado bajo control pakistaní durante toda su historia. |
Its chapters were established in the four provinces and in Azad Jammu and Kashmir (AJK). | Se establecieron filiales en las cuatro provincias y en Azad Jammu y Cachemira. |
The Central President of the AJK Paramedical Staff Association (PSA), and other leaders, explained the historic significance of May Day and linked it with the plight of the working class in Kashmir today. | El Presidente central de la Asociación AJK del personal paramédico (PSA) y otros líderes explicaron la importancia histórica del Día del Trabajo y lo vincularon con la difícil situación de la clase trabajadora cachemir en la actualidad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
