ajiaco

El ajiaco criollo: Deliciosa sopa preparada con vegetales y diferentes tipos de carne, incluyendo puerco y pollo.
Creole ajiaco: Delicious soup made with vegetables and different kinds of meat, including pork and chicken.
La Casa Vi eja: un restaurante tradicional cerca del antiguo centro histórico, probablemente tenga el mejor ajiaco de la ciudad.
La Casa Vieja–a traditional restaurant near the old historical center, it probably has the best ajiaco in town.
Uno de los platos típicos de Cuba es el ajiaco, una sopa hecha con papas, maíz, carne y cebolla.
One of the most typical dishes of Cuba is the ajiaco, a soup made with potatoes, corn, meat, and onion.
Los platillos tradicionales de la Navidad incluyen: ajiaco (una sopa hecha a base de papas), pollo y natilla (un postre hecho de elote) y buñuelos.
Traditional Colombian foods for Christmas include: ajiaco (a soup with potatoes), chicken and natilla (a corn based dessert) and buñuelos.
Colombia Los platillos tradicionales de la Navidad incluyen: ajiaco (una sopa hecha a base de papas), pollo y natilla (un postre hecho de elote) y buñuelos.
Colombia Traditional Colombian foods for Christmas include: ajiaco (a soup with potatoes), chicken and natilla (a corn based dessert) and buñuelos.
La comida de Navidad a menudo incluye una sopa de papa especial que se llama ajiaco, pan casero, buñuelos y natilla, un postre a base de maíz.
Christmas meal often includes a special potato soup called llama ajiaco, homemade bread, donuts and custard, and a dessert made of corn.
Les quiero compartir una receta de ajiaco cubano, una rica sopa con caldo de pollo, pollo, plátano verde, zanahorias, mazorcas y yuca.
I want to share with you a great recipe for Cuban ajiaco, a rich soup made with chicken stock, chicken, plantains, carrots, corn and yucca.
En mi casa la palabra 'ajiaco' estaba siempre acompañada de fiesta; de visita de amigos, primos y tíos; y de sustancia y mucho, mucho sabor.
At home, the word ajiaco (potato and chicken stew) was always accompanied by a party, friends, cousins and uncles coming over; and with lots, and lots of flavor.
Es imposible abandonar estos rincones de otra época sin hacer un alto en uno de los restaurantes alejados del tráfico para disfrutar de una receta colombiana: el ajiaco, una sopa a base de patatas.
That said, it's impossible to leave these enclaves of another time without stopping in one of the restaurants, away from the traffic, to enjoy a Colombian specialty: ajiaco, a potato soup.
Las culturas de origen hispánico tienen su expresión en diversas sociedades que naturales y descendientes mantienen vivas; de modo similar, las sociedades asentadas en el Barrio Chino desde finales del Siglo XIX, han incorporado sus costumbres al ajiaco cubano.
The Hispanic culture origin have their expression in diverse societies, natural and descendants keep that alive; similarly, the societies settled in Chinatown since the end of the 19th century have incorporated their customs into the Cuban Ajiaco.
Así, con todo mezclado como en un ajiaco, recitó de un tirón su puñado de frases manidas y huecas, carentes absolutamente del menor significado para la mayoría de los que marcharán, y probablemente para él mismo.
Thus, all mixed like in a Cuban stew, he rattled off his handful of stale and empty phrases, absolutely devoid of the least meaning for most of the people marching in the parade, and probably for himself.
Nada para entrar en calor en invierno como un buen ajiaco.
There's nothing better to warm up in winter than a good potato and chilli stew.
De pequeño sabía cuando hacía Ajiaco.
Little I knew she was making Ajiaco.
Hay diferentes versiones de Ajiaco, pero generalmente se hace con pollo y tres tipos de papas, mazorca y una hierba llamada guascas.
There are different versions of Ajiaco Bogotano, but it's usually made with chicken and three kinds of potatoes, corn and an herb called guascas.
Los medios de comunicación, en particular los fascistas del Noticiero Fox, se pusieron como ajiaco.
The media—especially the fascists at Fox News—went ballistic.
Acompaña muy bien a la ternera horneada, los farináceos (polenta, pastas) de salseado ajiaco y en general los platos de sazones simples pero contundentes.
It accompanies very well the baked veal, the farinaceous (polenta, pasta) and in general dishes of simple but forceful seasoning.
El ajiaco es una sopa típica de Bogotá, la capital de Colombia.
Ajiaco is a typical soup in Bogota, the capital of Colombia.
Por ejemplo, en la capital del país, Bogotá; El Ajiaco es un plato muy popular.
For example, in the capital of the country Bogotá; Ajiaco is a very popular dish.
Ajiaco Este plato no es propiamente chileno, se lo encuentra en Bogotá, Colombia, por ejemplo.
This is not strictly speaking a Chilean dish; for instance, it is also found in Bogotá, Colombia.
Word of the Day
to rake