ahorrar
Tendrás que aprender a ahorrarla, especialmente en la cocina. | You'll have to learn to conserve, especially in the kitchen. |
Hay cualquier cosa que puedo premptively hacer para ahorrarla. | Is there anything I can premptively do to save her. |
Debería ahorrarla, por si acaso, para algo más importante. | I should save it, just in case, for more important things. |
La primera película pedagógica en 3D sobre la energía y la manera de ahorrarla. | The first pedagogical 3D film on energy and how to save it. |
Porque éste era una de las casas más finas en la vecindad, Sundberg deseó ahorrarla. | Because this was one of the finer houses in the neighborhood, Sundberg wanted to save it. |
Sí, pero debo ahorrarla. | I do, but I have to save it. |
Hay demasiada competición en el mercado y mucha gente está descubriendo que una tarjeta pagada por adelantado puede ahorrarla realmente dinero. | There's too much competition in the marketplace and many people are discovering that a prepaid card can actually save them money. |
La semana de cuatro días llegaba a ser más popular como manera de conservar energía y de ahorrarla en viajes de conmutación. | The four-day week was becoming more popular as a way to conserve energy and save on commuting trips. |
A pesar que intentamos ahorrarla, en el baño, cocina y lavado de ropa, el agua que podemos acopiar se gasta en dos días. | Although we try to save it, in the bathroom, kitchen and laundry, the water that we are able to collect is spent in two days. |
En consecuencia, aunque no contemplamos una oportunidad de reducir significativamente el uso del agua, recopilamos y estudiamos los datos de uso de agua y buscamos maneras de ahorrarla. | Accordingly, while we do not see an opportunity to significantly reduce water use, we do compile and study water usage data and look for ways to conserve water. |
Hay muchas maneras de utilizar la energía de forma más eficiente, cambiando nuestra forma de actuar para ahorrarla o utilizando productos más eficientes desde el punto de vista energético. | There are many ways in which we can make our lives more energy-efficient, either by changing our behaviour to save energy or by choosing energy-efficient products. |
Ésta podría resultar una Carta para desperdiciar la energía, y no para ahorrarla, por lo que he de decir a Sus Señorías que ése sería un resultado muy grave y peligroso. | This could turn out to be a Charter to waste energy, not save energy, and I would suggest to you that would be a very grave and dangerous outcome. |
En la medida que la Tierra está cubierta principalmente por agua, el problema es cómo ahorrarla y reciclarla, ya que la agricultura es responsable del consumo de alrededor del 70% de toda el agua dulce extraída para uso humano. | As the Earth is mainly covered by water, the problem is how to save and recycle it as agriculture is responsible for about 70 percent of all fresh water withdrawn for human use. |
La película explica las vivencias de Álex y María, dos adolescentes que viven su propia historia de amor al mismo tiempo que descubren y aprenden los conceptos más importantes sobre la energía, cómo generarla y cómo ahorrarla. | The film narrates the life of Àlex and Maria, two teenagers who are living out their own love story, while discovering and learning about the most important concepts of energy and how to generate and save it. |
Y no uses un protector de pantalla; éstos usan energía en lugar de ahorrarla y es mucho mejor confiar en que las características de administración de energía van a apagar la energía o a activar el estado de suspensión. | And don't use a screensaver - these use energy rather than save it, and you are much better off relying on the power management features to power down to lowest energy use, or sleep mode. |
Para quienes buscan un motivo razonable que explique el porqué se cambió el Horario de Verano de tal manera que se consuma energía por la noche para ahorrarla por la mañana, cuando no habría en realidad un ahorro significativo, esta es la razón. | For those looking for a rationale as to why daylight savings time was switched so energy would be burned in the morning in order to save it in the evening, when this would surely be a wash in savings, this is the reason. |
No, para nada, no hay que quemar la leña, hay que ahorrarla. | No, don't! Don't cut out the deadwood. You've gotta save wood. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.