ahondando
Present participle ofahondar.

ahondar

He estado ahondando en esta intrincada masa de textos.
I have been digging in this tangled mass of texts.
Estoy muy feliz, porque estamos ahondando en mucha calidad.
I'm really happy, 'cause we're delving into some old standards.
Los alumnos aprenderán mediante emociones, ahondando en su memoria y fomentando su creatividad.
Students learn through emotions, delving into their memory and encouraging their creativity.
Mas, cuando uno va ahondando, descubre algo totalmente diferente.
But when one goes deeper, it is an entirely different matter.
Por una parte, se esta ahondando al desequilibrio en la redistribución del ingreso.
On the one hand, inequality in the distribution of income is worsening.
Y siguen ahondando en la Palabra para saber más de los preceptos del Señor.
And they dig back into the Word to learn more of the Lord's statutes.
Ese hecho histórico me sirvió para seguir ahondando en el camino de la ficción.
That historical fact gave me the opportunity of going deeper in fiction.
En esta oportunidad, estamos ahondando más a fondo, ¡hasta llegar a nuestras raíces!
For this edition, we are digging deeper—all the way down to our roots!
Los fines de semana ofrecen en esta época una oportunidad para seguir ahondando en las enseñanzas de yoga.
Weekends offer at this time an opportunity to continue delving into the teachings of yoga.
Esta clase explorará esta esencia, ahondando en la naturaleza del día y en su mensaje interior.
This class will explore this essence, delving into the nature of the day and its inner message.
Estáis ahondando en los factores más antiguos de la civilización que el hombre conoce.
You are delving with and working with the oldest civilized factors known to Man.
Es preciso seguir ahondando en él hasta que los pueblos interesados hayan obtenido satisfacción.
The Sub-Commission must continue to explore it in greater depth until the peoples concerned had been vindicated.
Ahora, los periodistas independientes están ahondando en cuestiones que durante mucho tiempo fueron tratadas superficialmente o ignoradas por la prensa oficial.
Now, independent journalists are digging into issues that were long glossed over or ignored by the official media.
Mientras avanzaba, esta extraña se iba ahondando; pero no se atrevían a interrogarle acerca de la causa.
As He proceeded, this strange sadness deepened; yet they dared not question Him as to the cause.
Estos seis elementos están íntimamente ligados y se alimentan mutuamente ahondando la crisis de la comunidad de la Tierra.
These elements are very closely linked and nourish each other by deepening the crisis of the Earth community.
Irresponsablemente, el gobierno decidió romper el tejido social ahondando la polarización política en familias, vecindarios y territorios.
The government irresponsibly decided to rend the social fabric, deepening the political polarization within families, between neighbors and across territories.
Este grupo anima a la organización a traspasar sus propios límites para conseguir un mayor impacto ahondando en sus objetivos.
They encourage the organisation to push its boundaries to make a greater impact in furthering its mission.
Si continúas con la afirmación mental, ahondando aún más, surgirá una sensación de paz y dicha crecientes.
If you continue with your mental affirmation, and go still deeper, you will feel a sense of increasing joy and peace.
La crisis económica no ha acabado, ni mucho menos, pero contamos con un mandato sólido que está ahondando en las negociaciones climáticas.
The economic crisis is far from over, but we have a solid mandate going into the climate negotiations.
Y el tercer grupo anima a la organización a traspasar sus propios límites para conseguir un mayor impacto ahondando en sus objetivos.
And the third group encourages the organisation to push its boundaries to make a greater impact in furthering its mission.
Word of the Day
celery