ahondado
Past participle ofahondar.

ahondar

Hoy, hemos ahondado profundamente en lo que está sucediendo para transformar su mundo.
Today, we delved deeper into what is happening to transform your world.
Pero el ahondado pantano de la ocupación de Irak desmiente tales intenciones.
But the deepening morass of the occupation of Iraq belies such intentions.
Frutos redondeados con un costado llano o ahondado.
Round fruits with a flat or depressed side.
El Tribunal ha ahondado en el concepto de imputabilidad en Stardust Marine [63].
The Court has further explained the notion of imputability in Stardust Marine [63].
Los expertos extranjeros deberían haber ahondado más en los motivos de su detención.
Foreign experts should have delved more deeply into the reasons for the arrest.
Alguien ha ahondado en esa lista de sugerencias.
Someone really dug into that suggested reading list.
En lugar de hacer al pueblo olvidar, estos últimos 20 años solo han ahondado las heridas.
Instead of making people forget, these past 20 years have only deepened the wounds.
Hemos ahondado en preguntarnos y buscar cómo formar hoy para el cuerpo que somos.
We have gone deeper in asking ourselves and seeking how to form today for the body that we are.
No se si alguna vez y en alguna forma habéis ahondado seriamente esta cuestión.
I do not know if you have ever seriously gone into this question at all.
El abismo que separa a la sociedad civil de las instituciones públicas se ha ahondado peligrosamente en la mayoría de los países.
The abyss separating civil society from public institutions has become dangerously deep and wide in most countries.
Esta situación desventajosa también ha ahondado un gran sentido de solidaridad entre los creyentes respecto a todos aquéllos que padecen crisis y conflictos.
This unfavourable situation has also deepened a great sense of solidarity among the faithful for all those who suffer from crises and conflicts.
Esa interdependencia no desapareció con el fin de la guerra fría; más bien se ha ahondado en la era de la mundialización.
Such interdependence did not disappear with end of the cold war; rather, it has become even deeper in the era of globalization.
Ello había ahondado el desfase con otros países en materia de desarrollo y los había expuesto a una mayor marginación del proceso de mundialización.
These had widened their development gap with other countries and exposed them to further marginalization in the process of globalization.
Obviamente tenemos la información, pero no hemos ahondado tan profundo así que no sabemos las preguntas que necesitamos hacer.
Obviously we have the information, but we haven't really dug deep enough so that we don't know the questions that we need to ask.
En producciones esenciales (carne de ovino, proteínas vegetales) nuestro déficit, y por tanto nuestra dependencia de las importaciones de calidad incierta, se ha ahondado.
For essential products (sheepmeat, vegetable proteins), our deficit, and hence our dependence on imports of uncertain quality, has become greater.
El injerto dispone de un muelle de 518 metros lineales con telón de foro que el fluido año es ahondado de -10,7 a -11,6 metros.
The system has a dock of 518 linear meters with backdrop that last year is deepened by -10,7 to -11,6 meters.
Otros periodistas criticaron la obcecación del Presidente, pues había ahondado la brecha entre él y quienes padecen los costos de su mal diseñada estrategia.
Other journalists criticized the President's obstinacy for deepening the rift between him and those who pay the cost of his badly designed strategy.
Ha ahondado sus propios conocimientos de Dairy Science gracias a un período formativo en el norte de América y a numerosos cursos internacionales.
She improved her knowledge in Dairy Science during her stay in the USA and participating in a lot of international courses.
Sobre estos aspectos han ahondado Rojas y Vicuña (2014) en su estudio y propuesta para la inclusión sociolaboral de los migrantes en la ciudad fronteriza de Arica.
Rojas and Vicuña (2014) explored these aspects in depth in their study and proposal for the social and labor inclusion of migrants in the border city of Arica.
El Talbot Maserati ha sido alargado y ahondado respecto del kit original, para cuando las modificaciones terminan es imposible reconocer los orígenes de los proyectos.
The Talbot Maserati has been lengthened and deepened from the original donor and by the time modifications have been completed it would often be impossible to recognise the projects origins.
Word of the Day
to dive