Possible Results:
agudizar
| En efecto, existÃa el peligro de que incluso se agudizara la falta de armonÃa actual de las leyes (véase A/CN.9/476, párr. | Indeed, there was some danger that the disharmony of laws would increase (see A/CN.9/476, para. | 
| Varios miembros de la COCOPA, temiendo que la herida abierta agudizara la situación en la zona de conflicto, hicieron un llamado al organismo para que actuara rápido. | Several COCOPA members, fearing that the open wound would aggravate the situation in the conflict area, called on the commission to act rapidly. | 
| ¿La nueva ola de digitalización agudizará este problema? | Will the new wave of digitization compound this problem? | 
| La experiencia encenderá el amor o agudizará el odio. | Experience will either kindle love or sharpen hatred. | 
| Si los ciudadanos aprueban la propuesta, la desigualdad social solo se agudizará. | If the public accepts the proposal, social inequality will only get worse. | 
| El conflicto en la región solo agudizará aún más la crisis económica. | Conflict in the region will only make this economic crisis more acute. | 
| Esta lucha solo se agudizará con los impactos de la crisis económica internacional. | This struggle will only be made sharper by the impacts of the international economic crisis. | 
| Esto agudizará los problemas de aceptación. | These problems of gaining acceptance will become worse. | 
| Por tanto, atraer a extranjeros de fuera de Europa solo agudizará el problema. | It follows that attracting aliens from outside of Europe would only exacerbate the problem. | 
| La amatista te agudizará tus sentidos para saber dónde explorar junto con el ritual Horoscope. | Amethyst will sharpen your senses so you know where to explore alongside the Horoscope ritual. | 
| De hecho, la agudizará. | In fact, it will only intensify it. | 
| La recesión agudizará esto. | The recession will sharpen them. | 
| Y es imposible saber por adelantado cuándo se agudizará el movimiento en uno u otro. | And it is impossible to tell in advance when the movement will become sharpened in one or another. | 
| Por su gravedad, la crisis agudizará la explotación de la fuerza de trabajo. | Due to its severity, the crisis will make the exploitation of the labour force even more serious. | 
| Dicha competencia se agudizará aún más una vez que las exportaciones de petróleo se incrementen en todo su potencial. | This competition will increase even further once oil exports increase to their full potential. | 
| Si las cosas siguen como están, la situación seguirá empeorando y la crisis se agudizará aún más. | If things continue as they are, the situation will continue to get worse and the crisis will become evermore acute. | 
| Ese problema se agudizará con la responsabilidad añadida que supondrá el acuerdo global de cesación del fuego. | That problem will become even more acute with the added responsibility that will come with a comprehensive ceasefire agreement. | 
| Toda demora agudizará todavÃa más la incapacidad de responder a la epidemia y tendrá efectos devastadores. | Any delays will inevitably result in a more acute incapacity to respond to the epidemic and will lead to devastation. | 
| Cuando ud sintonice una estación, meciéndo ambos condensadores para el mejor volumen con la menor parte de interferencia agudizará la sintonÃa. | When you are tuned to a station, rocking both capacitors for the best volume with least interference will sharpen the tuning. | 
| Una sensación que se agudizará si, dos semanas después, el 8 de julio hay segunda vuelta para elegir al Presidente. | This feeling will only grow if two weeks later on July 8th a second round is needed to elect the president. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
