agudizar
Ávidamente buscó el hilo de Ariadna que la guiarían hacia aquellos maestros, y hacia esas experiencias de la vida, que agudizarían su intuición y extenderían su compasión.* | Avidly she sought the Ariadne thread that would lead her to those teachers and life experiences that would sharpen her intuition and enlarge her compassion. |
Dichos problemas se agudizarían en lugares en los cuales existen conflictos por la propiedad de las tierras tales como la Ceiba y el Bajo Aguán, que fueron visitados por la Comisión. | These problems are said to be more acute in places where there are conflicts over land ownership, such as La Ceiba and Bajo Aguán, two places visited by the Commission. |
la preocupación porque el dramático aumento de los costes de producción acabe produciendo una reducción del consumo y de la producción, que agudizarían la crisis alimentaria europea y mundial; | the concern that dramatic increases in agricultural production costs may result in less usage and reduced output, which will exacerbate the food crisis in Europe and the world; |
No obstante, los acontecimientos de los últimos meses sugieren que ya existen graves deficiencias en la capacidad nacional e internacional, lo que puede provocar nuevos problemas; estas deficiencias se agudizarían si la UNMISET sigue adelante con su plan de reducción. | However, the events of recent months suggest that serious deficiencies in Timorese and international capabilities already exist, and can invite further problems; these deficiencies would be exacerbated if UNMISET continued to follow its current downsizing plan. |
Si no se asegura a tiempo -desde ahora- que los jóvenes entren al mercado laboral con niveles adecuados de calificación, la oportunidad se convertirá en una catástrofe social por los altos niveles de desempleo, inseguridad ciudadana y emigración masiva que, sin duda, se agudizarían. | If it can't be guaranteed from this point onwards that young people enter the labor market with suitable qualifications, this opportunity will turn into a social catastrophe marked by high unemployment, public insecurity and undoubtedly increasing mass emigration in the future. |
Si este retraso aumentara en el futuro, también se agudizarían las pérdidas de ingresos en concepto de intereses. | If the underperformance were to deteriorate in future, then the shortfall in interest earnings would likewise increase. |
Esa dicotomía, que condujo a una polarización del arte en donde los artistas debían optar por una u otra, ya en su momento planteó contradicciones que con el tiempo se agudizarían y que afortunadamente en el arte actual parecen estar superadas. | That dichotomy led to the polarization of art, and artists had to opt for one or the other. This raised contradictions which over time intensified but which, fortunately, in today's art seems to have been overcome. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.