Possible Results:
agudicé
-I sharpened
Preteriteyoconjugation ofagudizar.
agudice
-I sharpen
Subjunctiveyoconjugation ofagudizar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofagudizar.

agudizar

Pero agudicé los sentidos.
But it sharpened my senses.
Se prevé que el problema se agudice en los próximos años.
This problem is expected to worsen in the coming years.
El aislamiento de los internos en cuestión es probable que agudice sus problemas psicológicos.
The isolation of the prisoners concerned is likely to exacerbate their psychological problems.
También es necesario que se agudice el procedimiento de ratificación para el uso de antibióticos.
The approval procedure for the use of antibiotics also needs to be tightened.
No es nada grave, pero cualquier presión en los pies puede hacer que se agudice.
Oh, it's nothing serious, but any pressure to your foot can cause a flare up.
Ni valentías ni subsidios ni oraciones impedirán que la crisis del petróleo se agudice.
Neither courage nor subsidies nor prayers will prevent the worsening of the oil crisis.
Es muy importante que el Parlamento agudice la vigilancia del cumplimiento de la legislación comunitaria.
It is very important for Parliament's monitoring of compliance with Community legislation to be tightened up.
En consecuencia, cuando usted esté listo para ofrecer su casa, de un paso atrás y agudice su enfoque.
Consequently, when you are ready to list your home, step back and sharpen your focus.
Solo este movimiento podrá tener un papel progresivo en situaciones en que la polarización de clases se agudice.
Only such a movement will be able to play a progressive role under conditions of sharpening class polarization.
Qué pena que se te agudice cada vez que la familia tiene que aparecer en público.
It seems such a pity it has to flare up every time the family is expected to make a public appearance.
Es obvio que el asunto de la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución se agudice cuando los países se acercan unos a otros.
It is natural that questions of jurisdiction, recognition and enforcement are brought to a head when countries move closer together.
En mi opinión, es necesario hacerlo de forma que se promueva un compromiso profundo que agudice el deseo de decisiones.
That, it seems to me, needs to be done in a way that promotes serious engagement that sharpens the appetite for decision.
Comisaria, le insto a que agudice su instinto, fortalezca su espalda, revise su informe de la OAV y a que se pronuncie.
I urge you, Commissioner, to sharpen up your act, stiffen your backbone, reread your FVO report and deliver.
Un análisis detenido y un diseño cuidadoso pueden limitar el riesgo de que la ayuda brindada agudice el conflicto y la inseguridad (incluso durante un desastre natural).
Careful analysis and design can reduce the potential for assistance to increase conflict and insecurity (including during natural disasters).
El Comité también expresa su preocupación por el hecho de que esa situación se agudice aún más a causa de los disturbios recientes en el sur del país.
The Committee is also concerned that this situation is further exacerbated by the recent unrest in the south.
Un laberinto de snacks en su interior hace que tu fiel amigo se divierta, explore y agudice sus sentidos buscándolos en intentando hacerse con ellos.
A labyrinth of snacks inside makes your faithful friend to have fun, explore, and sharpens your senses looking for them in trying to do with them.
Pero lo importante de una obra es que, a través de su presencia en el espacio, ponga en marcha el mecanismo del conocimiento, agudice la sensibilidad.
But, most importantly, a work should, through its presence in space, set in motion our cognitive mechanics, sharpen our sensibilities.
Existe un riesgo importante de que la campaña militar agudice una radicalización ya preocupante de los kenianos, sobre todo si sale mal y las muertes civiles se disparan.
There is significant risk that the military campaign exacerbates already worrisome radicalization in Kenya, particularly if it goes badly and civilian deaths mount.
Estos vínculos históricos indican que a medida que la crisis en Puerto Rico se agudice, el impacto se sentirá en las comunidades puertorriqueñas del estado.
These historical linkages mean that as the crisis in Puerto Rico sharpens, the impact will be felt in the Puerto Rican communities of the state.
Preocupa que después del retiro de la UNAMSIL se agudice la falta de información, ya que actualmente no existe una clara política oficial de información pública.
A major concern after the withdrawal of UNAMSIL would be a widening information gap, as currently there is no clear-cut Government public information policy.
Word of the Day
to drizzle