Procuro concentrarme, pero aguardo ansioso el fin de la ceremonia. | I try to concentrate, but eagerly await the end of the ceremony. |
Señor Padre, la vida siempre es más fácil cuando aguardo cerca de Ti. | Lord Father, life is always easier when I keep close to You. |
No es a ellos a quienes yo aguardo aquí en mis montañas. | Not for them do I wait here in my mountains. |
Muchas gracias y aguardo con impaciencia su respuesta. | Thank you very much, and I look forward to the answer. |
Ahora aguardo con interés el futuro desarrollo de los programas. | Now I am anxious to know how the programmes are progressing. |
Cierro mis ojos y aguardo dispuesto a pagar por mis actos. | I close my eyes and stand ready to pay. |
Solo aguardo hasta recibir el dinero. | I just stay until I get the money. |
La vigilo desde lejos y aguardo refuerzos para capturarla de nuevo. | I am watching from afar and awaiting backup to make the capture. |
Quedamos en aguardo de su contacto y deseamos suceso en sus negocios. | We hope to receive your contact soon and wish you success in your business. |
Estoy sumamente agradecido por su participación y aguardo con gran esperanza su llegada. | I am extremely grateful for your partnership and look forward to your coming with great hope. |
Por lo demás, aguardo. | For the rest, I mark time, I wait. |
Le aguardo en oración, reunidos con sus tutores que a todos ustedes auxilian y conducen. | We are waiting you through the prayer, gathered with your tutors that help and drive you. |
Utilizaré este informe para nuestro trabajo posterior y, desde luego, aguardo con impaciencia el debate. | We will use this report in our further work, and I definitely look forward to the debate. |
Por lo tanto, aguardo con interés la celebración de un debate sustantivo y cooperativo, que se centre en los resultados. | I therefore look forward to a substantive, cooperative debate focused on results. |
Por mi parte, aguardo vivamente el regreso de las Naciones Unidas al Iraq lo antes posible. | I look forward to the return of the United Nations to Iraq as soon as possible. |
No aguardo más. | This is no more so. |
Igualmente me complace el tenor del debate de hoy y aguardo con sumo interés sus opiniones. | I am equally pleased with the tenor of this debate today, and I await your opinions with interest. |
Yo aguardo con interés el enfrentamiento entre estos dos ámbitos y los resultados de la competencia entendida en sentido positivo. | I look forward to the conflict between these two areas and the competition in the positive sense. |
También aguardo con interés a saber cómo vamos a desarrollar más el ámbito de la investigación comunitaria. | I am also looking forward with keen interest to hearing how we are going to further develop the common research area. |
Espero que este mes sea productivo y, sobre todo, aguardo con interés sus reuniones potencialmente históricas del 16 de junio. | I look forward to a productive month and particularly to your potentially historic meetings on 16 June. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.