agobiar

Mira, no te voy a agobiar con los detalles sangrientos.
Look, I'm not going to burden you with the gory details.
Las posesiones pierden su poder hipnótico y cesan de agobiar la conciencia.
Possessions lose their hypnotic power and cease to burden the consciousness.
Intentar constantemente agobiar a la población no es ninguna solución.
Constantly trying to grind people down is not a solution.
Tenemos la ventaja de no agobiar a los niños con el olor.
We have the advantage of not overwhelming children with the smell.
No quería agobiar a la familia con la matricula.
She didn't want to burden the family with the tuition.
Hemos hecho todo lo posible para no agobiar a ese hombre.
We've done everything we can to relieve the pressure on this man.
No vamos a un niño emocionalmente agobiar.
Do not let your child emotionally overwhelm you.
Lo más importante - que debe ser fácil de ver, sin agobiar.
The main thing - it should be easy to look at, not pretentious.
No quiero agobiar a mi hijo.
I don't wish to burden my son.
No queremos agobiar al público.
We don't want to overburden the public.
No me empieces a agobiar nada más llegar.
Never push things at me as soon as I come in.
Me estoy empezando a agobiar.
I'm starting to feel smothered.
Pero es un caso insustancial, así que no quise agobiar a la familia con eso.
But it's a frivolous case, so I didn't want to burden the family with it.
Me estoy empezando a agobiar.
I'm starting to feel smothered.
Hoy no te voy a agobiar con términos médicos complejos y rebuscados en inglés.
Today I will not burden you with complicated and obscure medical terms in English.
Algunos profesionales pueden no querer agobiar a la familia con otra etiqueta adicional de autismo.
Some diagnosticians may not wish to burden the family with an additional label, i.e. autism.
No tenemos más tiempo para desperdiciarlo en intentos inútiles de tratar de agobiar nuestro poder.
We have no more time to waste on pointless attempts to try to overwhelm our power.
La pala no es muy elevada, para no agobiar en verano, con el clásico adorno de antifaz.
Shovel is not very high, not to overwhelm in summer, with classic mask motif.
Suena parecido a "agobiar".
It sounds kind of like "smother."
No nos dejemos agobiar.
Let us not grow weary.
Word of the Day
to predict