agarrar
Una vez que lo agarréis llevadlo a casa de la tía. | Once you make the grab. Bring it your aunt's place. |
Si os encontráis con una chica, no la agarréis. | When you meet a girl, don't grab her like she was a flapjack. |
Bien, es mejor que os agarréis los dos. Estamos a punto de despegar. | Right, you'd better hold on in there, you two. |
¡No me agarréis así! | Don't hold me like that! |
Sí, pero no los agarréis, os los daré uno a uno. Tengo un trabajo para ti. | Yeah, but don't just grab them, I got to hand them out, I got a job for you. |
Es muy importante a la hora de poner el tudel que no lo agarréis por esta parte, sino por la curva superior. | It is very important when you put on the bassoon bocal that you don't grip it by this end, but you grip it by the top. |
Es mejor que os agarréis fuertemente del borde de la vestidura de YAHUSHUA, pues muchos de vosotros estáis yendo a través del lodo, muchos de vosotros iréis a través de nieve congelada, muchos de vosotros iréis a través del calor del sol. | You better hang on tight to the hem of YAHUSHUA's garment, for many of you are going to go through the mud, many of you will go through the frozen snow, many of you will go through the heat of the sun. |
Más vale que os agarréis bien fuerte. | You'd better find a good hold. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.