agachar la cabeza

En situaciones así, es mejor agachar la cabeza y pedir disculpas.
In situations like this, it's best to lie low and apologize.
Los agudos de violín se acoplaron con un acúfeno inesperado que te hizo agachar la cabeza de dolor.
The feedback from the high violin notes brought on an unexpected tinnitus that made you wince in pain.
¿Cree que debemos agachar la cabeza y no hacer nada?
You think we should bow to the lodge and do nothing?
Los comunistas no tienen intención de agachar la cabeza.
Communists have no intention of bowing their heads.
¿Porqué debes agachar la cabeza ante el padre de Taro?
Why do you have to bow so much to Taro's father?
Tan solo me estaba preparando para agachar la cabeza.
I was just getting ready to head back inside.
Señor, debe agachar la cabeza.
Sir, you have to put your head down.
No volveré a agachar la cabeza nunca más.
I will not bow my head anymore.
¿Así que vamos a agachar la cabeza?
So we're just gonna bend over?
Someterse a la ley quería decir agachar la cabeza ante sus inferiores en jerarquía.
But abiding by the law meant bowing to those lower on the hierarchy.
¿Quieres agachar la cabeza?
Why can't you put your head down?
Solo tienes que agachar la cabeza.
Just keep your head down.
No volveré a agachar la cabeza.
I won't bow down to him.
Sunetra vio a Danjuro agachar la cabeza ligeramente, y reconoció la expresión de resignación de Kaneka.
Sunetra saw Danjuro's face fall ever so slightly, and recognized the expression of resignation on Kaneka's.
Tendré que agachar la cabeza.
I'll get some gruel.
Un día, mi hija pequeña presenció uno de mis episodios ¡tuvo que agachar la cabeza!
One day, however, my youngest daughter witnessed one of my episodes and her jaw dropped to her chest!
Los de la oscuridad han tenido que agachar la cabeza por la presión puesta por ustedes.
The dark Ones are having to bow down to the pressure being applied on them by you.
Es una manera fácil de agachar la cabeza y seguir con sus negocios ante cualquier pregunta por aquí.
Way easier to put your head down and go about your business than ask any real questions around here.
Voy a dejar este fin de semana detrás de mí, agachar la cabeza y trabajar difícil para el siguiente.
I am going to put this weekend behind me, put my head down and work hard towards the next one.
Cuando te encuentras solo y a la intemperie lo único que puedes hacer es agachar la cabeza e intentar sobrevivir.
When you find yourself out in the cold, all you can do is put your head down and try to survive.
Word of the Day
to dive