afterword

In the afterword, Radaelli demonstrates this in an irrefutable way.
En el epílogo, Radaelli lo muestra en forma irrefutable.
With an afterword by Ferruccio Giromini.
Con un epílogo por Ferruccio Giromini.
Description: With an afterword by the author.
Descripción: Con un epílogo del autor.
The volume has a preface by Timothy Verdon and an afterword by Ryszard Knapinski.
El volumen tiene un prefacio de Timothy Verdon y la el postfacio de Ryszard Knapinski.
The editor Thomas Strässle has also written an informative afterword, together with ample annotations.
Thomas Strässle, editor de la obra, le ha añadido un informativo epílogo, además de profusas notas.
You choose not to reveal the results of the DNA test IN the piece, but as an afterword.
Escogiste no revelar los resultados del examen de ADN en la historia, sino en su epílogo.
The prevailing ideology was aptly described by Edwin Bendyk in the afterword to Ecology: Guide for Political Criticism.
La ideología dominante ha sido descrita acertadamente por Edwin Bendyk en el epílogo de Ecología: guía para la crítica política.
At our Horizon School volunteers read a Valentine Day themed story to the students, and afterword, made their very own heart artwork.
En nuestros voluntarios Escuela Horizon leer una historia temática de San Valentín para los estudiantes, y epílogo, hecho su obra de arte propia del corazón.
Nothing, no name is chosen at random (a must read superb afterword by Pierre Michon, clear water to understand the narrative process of Bergounioux).
Nada, ningún nombre, es elegido al azar (imprescindible leer el magnífico postfacio de Pierre Michon, agua clara para entender el proceso narrativo de Bergounioux).
The author says in an afterword that his book has to do with the shadow and light that is part of every family.
El autor escribe en el epílogo que este libro tiene que ver con las sombras y las luces que son parte de cada familia.
In the afterword, the author writes that the three sisters were treated as national heroes and awarded the Damehood by King Albert III.
En el epílogo, el autor escribe que las tres hermanas fueron consideradas heroínas nacionales y condecoradas con la condición de Damas por el Rey Alberto III.
The author considered a full rewrite of the book, but ended up only doing some topical revisions, updating the bibliographical references and adding an afterword.
El sociólogo pensó en reescribir el libro por completo, pero terminó optando por realizarle revisiones tópicas, actualizar las referencias bibliográficas y agregarle un epílogo.
Pilsen First *All the texts are excerpts from a journal that make up the afterword of a book, under preparation, of Paul D'Amato's photographs.
El primer Pilsen *Todos los textos son extractos de un diario que conforma el epílogo de un libro, en preparación, de fotografías de Paul D'Amato.
An afterword is always compensatory, i.e. it is added in the publication of a translated text in order to improve the fruition by the metatext's readers.
Un comentario es siempre compensador, es decir, se añade en la publicación de un texto traducido para facilitar el disfrute de los lectores del metatexto.
This sentiment, which introduced thepreliminary report submitted to the Sub-Commission in 1993 (E/CN.4/Sub.2/1993/6), is still valid and provides an appropriate afterword.
Estas palabras, que servían de introducción al informe preliminar presentado a la Subcomisión en 1993 (E/CN.4tSub.2/l993/6), están todavía de actualidad y pudieran ser oportunamente citadas a guisa de epílogo.
A journalist with Le Monde, a former correspondent in Algiers and Cairo, Jean-Pierre Péroncel-Hugoz had no hesitation in drafting the afterword to Del Valle's work.
Jean-Pierre Péroncel-Hugoz, periodista de Le Monde, antiguo corresponsal del periódico en Argel y en el Cairo, no tuvo reparos en redactar el epílogo de la obra de Del Valle.
But how can a translator's note, an afterword, a chronology, a caption, an added bibliography, a review be considered on the same plane as explicitating and compensatory acts?
Sin embargo, ¿cómo se puede incluir una nota del traductor, una nota final, una cronología, una acotación, una bibliografía adjunta, una reseña, en el mismo plano que los actos explicitadores y compensatorios?
In the afterword of the book Ferruccio De Bortoli, President di Vidas, He writes that our society has exorcised the pain that still is part of us and refuses a peaceful confrontation with the end.
En el epílogo del libro Ferruccio De Bortoli, Presidente di Vidas, Escribe que nuestra sociedad se ha exorcizado el dolor que todavía es parte de nosotros y se niega una confrontación pacífica con el fin.
Young and enthusiastic spirits, men such as Jules Michelet, who is retrospectively projected in the splendid preface and afterword of 1869 to his great History of France, also now dedicated all their energy and illusions to it.
A ella consagran todas sus energías e ilusiones ahora también espíritus jóvenes y entusiasmados como el Jules Michelet que se nos proyecta retrospectivamente en los espléndidos prefacio y postfacio de 1869 a su gran Historia de Francia.
Thus, here we find bits and pieces of works such as the aforementioned Redshirts or The Last Action Hero (yes, that movie starring Arnold Schwarzenegger), something that is acknowledged by Underwood both explicitly in the afterword and implicitly in the novella itself.
Así, nos encontramos coincidencias con la ya mencionada Redshirtso con The Last Action Hero(sí, aquella película que protagonizaba Arnold Schwarzenegger), algo que es reconocido explícitamente en los agradecimientos del autor e implícitamente a la largo de la propia novela corta.
Other Dictionaries
Explore the meaning of afterword in our family of products.
Word of the Day
to boo