afluir
- Examples
Pero los más afluyen al camino de la gran parada. | But most gather along the route of the grand parade. |
Obsérvese que al campo de la consciencia afluyen dos mensajes. | Obsérvese that to the field of the conscience two messages flow. |
Los jóvenes afluyen, con edades de catorce a veinte años. | Youth from the ages of fourteen to twenty poured in. |
Día y noche los pensamientos afluyen sin cesar en su mente. | Day and night their thoughts flow on uninterruptedly. |
Jueces y funcionarios civiles del más alto rango afluyen para tener audiencias con él. | Judges and top civil servants flock for audiences with him. |
La hora de la Providencia llega en 1841 y después las peticiones afluyen. | The hour of Providence arrived in 1841 and the requests subsequently flowed in. |
Los donativos afluyen rápidamente, pues los ricos no saben resistir a esta mujer persuasiva. | The donations flowed in quickly as the rich were unable to resist this persuasive woman. |
Según él, Assad canaliza la frustración de los seudo-yihadistas que afluyen de todas partes para derrocarlo. | Assad channels the frustration of pseudo-jihadists who flock from all over to overthrow him. |
Así, algunas almas, después de alcanzar la Perfección durante su vida encarnada, afluyen al Creador. | So, some souls having achieved Perfection during the incarnation merge with the Creator. |
Ya desde varios años, gran cantidad de pruebas de personalidad muy variadas afluyen en el mercado. | For several years, personality tests have been flooding the software market. |
Entonces ya no es importante tomar en cuenta los millones de peregrinos que afluyen a Medjugorje. | Then one also does not need to consider the millions of pilgrims, who come to Medjugorje. |
Los vehículos nuevos y usados y/o sus tecnologías afluyen, sobre todo, de los países desarrollados a los países en desarrollo. | New and used vehicles and/or their technologies mostly flow from the developed to developing countries. |
Desarrollándose positivamente, estas almas alcanzan la Perfección y afluyen al Creador en Su Morada enriqueciéndole de esta manera. | Developing positively, souls attain the Perfection and merge with the Creator in His Abode, enriching Him in this way. |
Al tener Dinamarca el sistema más indulgente, los delincuentes afluyen atraídos por el principio de la mínima resistencia. | Since Denmark has the most indulgent legal system, criminals are flooding in on the principle of least resistance. |
Su fama se extiende entonces por le undo entero y los peregrinos afluyen cada vez mas numerosos a Lisieux. | Her fame then spread across the globe and pilgrims came flocking to Lisieux in ever greater numbers. |
Su juego consiste en dejar que la situación se deteriore mientras que los medios de difusión afluyen a la pequeña ciudad. | His game consisted of leaving the situation to deteriorate while the mass media kept arriving in the small city. |
De todos los rincones del país afluyen quejas y lamentaciones: de los propietarios víctimas, de las autoridades locales, de honorables testigos. | From all corners of the country complaints and wails poured in–from victims, from local authorities, from noble-minded observers. |
Por la mañana del día siguiente los obreros afluyen nuevamente a las fábricas y, en asambleas generales, deciden proseguir la lucha. | In the morning the workers streamed again to the factories, and in open meetings resolved to continue the struggle. |
En Den Puno en la ciudad afluyen los turistas para mirar el desfile militar y participar en las medidas de fiesta. | In Day of Puno to the city tourists are flown down to look at military parade and to participate in festive actions. |
Progresivamente, la festividad del cuarto domingo de octubre es objeto de peregrinación, y las inscripciones a la Oración Perpetua afluyen. | Gradually the feast on the fourth Sunday of Octoberbecame the object of pilgrimages, and registrations to join the Perpetual Prayer flooded in. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
