aflorar
También hay algunas galerÃas de arte que parecen aflorar tÃmidamente. | There are also some art galleries that seem to emerge shyly. |
Eso es por lo que solo pudo aflorar tan poco tiempo. | That's why he could only surface for a short time. |
Pensamientos de una vocación religiosa comenzaron a aflorar. | Thoughts of a religious vocation started to surface. |
Almas se escondieron por debajo y han empezado a aflorar. | Souls hid themselves underneath have started to show up. |
La crisis ideológica contribuye a hacer aflorar los temperamentos fundamentales. | The ideological crisis contributes to bring into view the fundamental characters. |
También hemos visto aflorar una lamentable retórica en la campaña electoral. | We have also seen regrettable rhetoric surface during the election campaign. |
Pronto podrán aflorar semillas Terminator en un campo cercano. | Terminator seeds may soon crop up in a field near you. |
Deja aflorar tu lado más creativo gracias a este colgante boh ochic. | Leave bring out your creative side with this pendant boh ochic. |
Tales consideraciones nunca parecen aflorar en la discusión pública. | Such considerations, which abound, never seem to arise in public discussion. |
However, desde 1968 los británicos y Birmano estado no permitido a aflorar. | However, since 1968 the British and Burmese were not allowed to outcross. |
Él hace aflorar el pasado, si no puede hacer otra cosa. | He will bring up the past if he can't do anything else. |
De hecho, es posible que la crisis vuelva a aflorar una vez más. | It is indeed possible that the crisis could surface once again. |
Las emociones bajo estréss reducen el sistema inmunológico y las alergias pueden aflorar. | Stressed emotions will lower immune system and allergies may crop up. |
Solo necesitas que alguien te lo haga aflorar. | You just needed someone to bring it out. |
La competición puede hacer aflorar emociones muy intensas. | Competition can bring out some intense emotions. |
No dejas aflorar lo mejor que hay en ti. Intenta ser alguien. | You're not living up to the best things in yourself. |
Pero no le vamos a dejar aflorar, no si lo reemplazamos con información. | But we don't let it flourish, nor do we replace it with information. |
Quizás hicimos aflorar algunos recuerdos. | Maybe we stirred up some memories. |
La Luz hará aflorar la sabidurÃa ancestral e invocará Verdad, desde sus corazones. | The Light will bring forth ancient wisdom and call Truth forth from your hearts. |
Ha tardado mucho en aflorar la verdad, ¿eh? | It took a long time for the truth to come out, didn't it? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.