Possible Results:
afino
-I tune
Presentyoconjugation ofafinar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofafinar.

afinar

Tras el embotellado, permanece en los nichos para su afino.
After bottling, it is kept in niches in order to gain afino.
No puedo seguir haciendo como que afino la guitarra.
Can't keep pretending to tune this guitar.
No afino, pero canto alto.
I can't carry a tune in a basket, but I'm sure loud.
Con un contenido de plata superior o igual al 0,02 % en peso y que se destine al afino (plomo de obra) [12]
For refining, containing 0,02 % or more by weight of silver (bullion lead) [12]
Refractarios Son utilizados en masa o conformados como protección térmica y química de los elementos que forman parte del proceso siderúrgico: hornos, cucharas de afino, convertidores y artesas.
Used in stemming plains or shaped as thermal and chemical protection of elements that are a part of the iron-steel manufacturing process: furnaces, kilns, refining ladles, converters and mixing troughs.
Gracias al control exhaustivo de su composición y a procesos de afino extensivo en horno eléctrico de arco y convertidor AOD, aseguramos en nuestras piezas bajo niveles de inclusiones no metálicas y de gases disueltos.
We guarantee low levels of non-metallic inclusions and dissolved gases thanks to exhaustive composition checks and comprehensive refining processes in electric arc furnaces and AOD converters.
La instalación de una nueva decantación primaria y secundaria, así como de una nueva decantación de pluviales con posibilidad de funcionar a modo de tratamiento terciario para afino del efluente.
The installation of a new primary and secondary settling system, as well as a new stormwater settling system. The latter can work in tertiary treatment mode for further refining of the effluent.
En cualquier caso, la estructura metalúrgica del acero irá cambiando tanto por su caracterización como por el tamaño de grano, que se irá reduciendo aumentando la resistencia tanto por afino del grano como por la pérdida de temperatura.
Anyway, the metallurgical final steel structure will be changing its characterization and its grain size, that will reduce, increasing resistance both due to grain refinement and loss of temperature.
Es un complejo de 890.500 m2, formado por una planta de tratamiento mecánico biológico, una planta de clasificación de envases ligeros, una planta de tratamiento de lixiviados y una planta de afino de compost.
The complex is 890,500 m2, and consists of a plant for biological mechanical treatment, a plant for sorting light packaging, a plant for leachate treatment and a plant for refining compost.
La cal se utiliza en la obtención de Cobre, Molibdeno, Zinc y Plomo, también se utiliza en la separación del Oro, Plata y Niquel así como en el afino de metales no férricos como el Magnesio, Calcio y Mercurio.
Lime is used in the production of copper, molybdenum, zinc and lead. It is also used in the separation of gold, silver and nickel as well as in the refining of metals such as magnesium, calcium and mercury.
Afino las compañías sobre la base de tal han coordinado sus actividades sobre los rumbos transatlánticos con respecto a la capacidad ofrecida y comparten a los horarios y a los precios, los beneficios y las pérdidas generados de estos vuelos también.
On the base of such agreements the companies have coordinated their activities on the routes ocean-going liners regarding the offered ability, to the timetables and the prices and share also the profits and the losses generated from these flights.
El instrumento se equipó con nuevas válvulas Hohner y se afinó completamente nuevo.
The instrument was equipped with new Hohner valves and tuned completely new.
La perspectiva de la aniquilación nuclear también afinó el pensamiento en la posguerra.
The prospect of nuclear annihilation also sharpened post-war thinking.
Un buen amigo mío, Tim Boettcher, vino y afinó perfectamente mi batería.
A good friend of mine, Tim Boettcher, came in and tuned my drums perfectly.
Fue en The Shepherd Express donde Conroy afinó su arte de reportaje investigativo.
The Shepherd Express is where Conroy fine-tuned his art of investigative reporting.
El taller de Ernesto tuvo pasión, afinó la visión, creó intimidad e inspiró coraje.
Ernesto's workshop tapped passion, honed vision, created intimacy and encouraged bravery.
Se fabricó en Alemania y se revisó y afinó completamente en nuestro taller.
It was manufactured in Germany and completely overhauled and tuned in our workshop.
Afinó el diseño con z3ro, para que sea útil para Radeon y Nouveau.
He refined the design with z3ro, so that it will be useful for Radeon and Nouveau.
Afinó el parlante externo de su casco.
He keyed his helmet's external speaker.
Junto con la UE, la administración Obama aguzó y afinó las medidas punitivas contra Irán.
Together with the EU, the Obama administration sharpened and fine-tuned the punitive measures against Iran.
Word of the Day
bat