- Examples
O la búsqueda afanosa por una razón, una función tal vez. | Or the laborious search for a reason, a function perhaps. |
La preparación para el holgorio de fiesta – siempre la ocupación afanosa. | Preparation for a festive feast–always troublesome occupation. |
Los años pasaron afanosa y rápidamente. | The years passed quickly and busily. |
Entonces la existencia se convierte en una búsqueda afanosa de acontecimientos, de novedades pasajeras, que, al final, defraudan. | Then existence becomes a frantic search for events, for transient novelties which, in the end, prove disappointing. |
Desde entonces empieza esa búsqueda afanosa, que hará que Pascal pueda, científicamente, demostrar las teorías de Galileo y de Torricelli. | From that time on, he begins this eager search that makes Pascal be able to demonstrate scientifically Galileo's and Torricelli's theories. |
Parece ya no ser consciente que de sus dolores y de los labios las evitan gemidos, interrumpidos por la afanosa respiración. | It seems to not to be more conscious than of its pains and from the lips escape to her moans, interrupted by the strenuous breath. |
Y no obstante este mismo hombre siente también la exigencia de ir más allá de esta dimensión y busca afanosa y confusamente algo más profundo. | Nevertheless, this same man also feels the need to go beyond this dimension and is in a painful and vague search for something deeper. |
En los vecindarios, sin embargo, la atención pasó de la limpieza a la afanosa búsqueda de agua para cocinar, beber y hacer funcionar los artefactos sanitarios. | Back in the neighborhoods, however, the focus has turned from cleaning up to scrambling to find water for cooking, drinking and flushing. |
El individualismo exasperado y la afanosa búsqueda de lucro en la sociedad de hoy se pueden detener con la solidaridad hacia el drama de los hermanos más necesitados. | Exasperated individualism and frantic search for profit in today society can be countered with solidarity towards the problems of those in need. |
Las Firmas-productores comprenden los deseos de las amas de librarse de esta ocupación afanosa y no amada, por eso invitan a establecer las casas posudomoechnuyu la máquina. | Manufacturing firms understand desires of hostesses to get rid of this troublesome and unloved occupation therefore suggest to establish houses the dishwashing machine. |
Nuestra tarea, en los hogares, en los campos, en las industrias y en las oficinas, podría convertirse en una actividad afanosa, en definitiva, vacía de significado (cf. | Our labors at home, in the fields, in industries and in offices could turn into an exhausting busyness ultimately devoid of meaning. |
Nuestra tarea, en los hogares, en los campos, en las industrias y en las oficinas, podría convertirse en una actividad afanosa, en definitiva, vacía de significado (cf. | Our labours - at home, in the fields, in industries and in offices - could turn into an exhausting busyness ultimately devoid of meaning (cf. |
Colombia, la patria que gobierno por voluntad de la democracia, se debate en una afanosa búsqueda de la paz, del empleo, del desarrollo y, sobre todo, de la justicia social. | Colombia, the country which I govern by democratic consent, is struggling with a difficult quest for peace, employment, development and, above all, social justice. |
Se trata de un «sí» que confirma que los diez países han logrado cumplir los criterios políticos, económicos y legislativos para la adhesión a la Unión gracias a su perseverancia y su afanosa labor. | It is a 'yes' which confirms that all ten countries have succeeded in fulfilling the political, economic and legislative criteria for membership of the Union through their persistence and hard work. |
Vivimos en una época donde la búsqueda afanosa del beneficio, la concentración en intereses particulares y los efectos de políticas injustas frenan iniciativas nacionales o impiden una cooperación eficaz en el seno de la comunidad internacional. | We are living in an epoch in which the unbridled search for profit, concentration on specific interests and the effects of unjust policies hinder the implementation of actions within countries or prevent effective cooperation in the international community. |
¡Aunque la preparación para la boda la ocupación bastante afanosa, el resultado de aquel cuesta, ya que la ceremonia de boda es un primero paso a la vida familiar feliz, los recuerdos sobre que se quedarán con usted para toda la vida! | Though preparation for a wedding rather troublesome occupation, result is worth it as wedding ceremony is a first step to happy family life memoirs about which will remain with you for the rest of life! |
Mi jefe me dio la tarea afanosa de reorganizar todos los archivadores en la oficina. | My boss gave me the arduous task of reorganizing all the filing cabinets in the office. |
El senador le dio a Bill la afanosa tarea de traducir todos sus discursos al español. | The senator gave Bill the hard task of translating all of his speeches into Spanish. |
Afanosa de estar en su presencia, había acudido sin invitación ni orden; pero él sabía que después de escuchar sus enseñanzas durante el día entero, todos tenían hambre y desfallecían. | Eager to be in His presence, they had come without invitation or command; but He knew that after listening all day to His instruction they were hungry and faint. |
En la búsqueda afanosa de recursos, los países han hecho tabla rasa de los límites y han destruido muchos de los ecosistemas que echamos hoy en falta para prevenir el cambio climático. | In pursuit of resources, countries ran roughshod over limits, and destroyed many of the ecosystems necessary for preventing climate change. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
