- Examples
Hablaré con él hasta que me quede afónica. | I'll talk to him till I'm blue in the face. |
Pobrecita, está afónica de los nervios. | Poor thing, she's so nervous she lost her voice. |
De mil amores lo haría, pero estoy un poco afónica. | I'd love it, but I have no voice. |
Me estoy quedando afónica. | I'm losing my voice. |
Se ha levantado afónica. | She's lost her voice. |
Dije que era la señorita Craven y que tenía dolor de garganta. Dije que estaba afónica. | I said she was Miss Craven with a bad sore throat... and that she'd lost her voice. |
Betsy se quedó afónica y no pudo hablar en el congreso. | Betsy lost her voice and she could not speak at the convention. |
Estoy afónica y el médico me recomendó no hablar durante cinco días. | I've lost my voice and the doctor's recommended I shouldn't speak for five days. |
Desde el lunes he tenido que comunicarme por señas porque una laringitis me dejó afónica. | I've had to communicate via sign language since Monday because a bout of laryngitis left me voiceless. |
Se quedó afónica de tanto gritar. | She was hoarse from all the shouting. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.