adueñarse
Desde que vi esa cosa, se ha adueñado de mí. | Since I saw that thing, it has haunted me. |
Este Soberano celeste se ha adueñado totalmente mi alma. | This celestial Sovereign has totally taken possession of my soul. |
Sencillamente el hambre se había adueñado del mundo de los pobres. | Quite simply, hunger had taken over the world of the poor. |
El extremismo se ha adueñado de la situación. | Extremism has gained control of the situation. |
Se han adueñado del cariño que él tanto ha encarnado. | You've taken as your own the affect that he so embodied. |
¿No ves que desde que nos conocimos te has adueñado de mí? | That ever since we met you've had a hold on me? |
Se ha adueñado de todo el mercado. | He's taken all of the market. |
CloudSigma es un proveedor de servicios en la nube 100% basado y adueñado en Suiza. | CloudSigma is 100% Swiss owned and based cloud service provider. |
Se ha adueñado de todo el mercado. | He grabbed the whole market. |
La nostalgia se ha adueñado de todo mi alma. | Nostalgia has taken possession some soul. |
Simultáneamente, se ha adueñado de un poder de control exorbitante sobre la radio y la televisión. | Simultaneously, it has gotten an extraordinary power upon radio and television. |
Háblame ahora, le dijo al triángulo, ahora que te has adueñado de mí. | Now talk to me, he told it. Now that you have snared me. |
Este restaurante es adueñado por un ex patriota de US, con muchos años de experiencia como chef. | This restaurant is owned by a US expatriate, with many years of experience as a chef. |
De la ciencia pública se han adueñado las corporaciones, que se mueven en función del lucro. | The corporations have taken possession of public science, and their interest is profit. |
Ese es un lago originalmente de nosotros, pero el problema es que ellos se han adueñado. | That lake originally belonged to us, but the problem is that they have taken ownership of it. |
Si usted está totalmente entregado o entregada a un cierto comportamiento, entonces ese comportamiento se ha adueñado de usted. | If you're totally given over to a certain behavior, then it has mastered you. |
En su momento se había adueñado de la vieja socialdemocracia para asegurar su derrocamiento socialista. | It had banked in its time upon the old Social Democracy to secure it the socialist overturn. |
Una exuberante vegetación se había adueñado del suelo terrestre; se trataba en efecto de la era de los helechos. | The land was overrun by luxurious vegetation; this was indeed the age of ferns. |
En el inicio de Prey, os encontráis explorando la Talos I justo después de que el caos se haya adueñado de ella. | In the beginning of Prey, you're exploring Talos I immediately after chaos has taken hold. |
Mucha gente se ha enredado con esa canción y nadie se ha adueñado de ella como él lo hizo. | A lot of people have tangled with that song and never once owned it the way he did. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
