adoptábamos
-we were adopting
Imperfectnosotrosconjugation ofadoptar.

adoptar

Cuando antes trabajábamos con skinheads, adoptábamos solo los atributos.
When we worked with skinheads before, we would only take on the external features.
Dijimos entonces que si adoptábamos esta política caeríamos en un error.
We said at the time that we would make a mistake if we adopted such a policy.
La táctica consistió en mostrar todas las cartas y creer que, si adoptábamos objetivos ambiciosos, otros se unirían.
It was a tactic of showing all our cards and believing that if we adopted ambitious goals, others would join in.
Significación especial tenían los mítines del Círculo Moderno, ante los que, tanto yo como mis adversarios, adoptábamos una actitud peculiar.
The mass meetings in the Modern Circus were for me quite special. My opponents likewise considered them so, but in a different light.
No, se debía a que adoptábamos un procedimiento mediante el cual, en principio, veíamos los datos de más calidad, y luego examinábamos el resto.
No, because we had adopted a procedure in which we first looked at the higher quality data and, later, examined the rest.
En el pasado, Turquía era un estado respecto del cual adoptábamos sistemática y regularmente algunas iniciativas ad hoc en función de la propia evolución de su situación interna.
In the past Turkey was a country in which we regularly and systematically undertook certain ad hoc initiatives according to the development of its internal situation.
Hubo extensos debates en este Parlamento acerca de si las obras de arte vendidas en subastas irían a América en vez de quedarse en Europa si adoptábamos esa legislación.
There was a lot of debate in this House about whether artwork sold by auction would go to America rather than to Europe if we adopted this legislation.
Nosotros llegamos ambos a la conclusión que si adoptábamos no sería de ninguno de nosotros, yo no podría experimentar la alegría de la maternidad (embarazo), entonces, ¿en qué se diferenta de utilizar un donante?
We have both come to the conclusion that if we adopted it would be neither one of ours, I wouldn't get to experience the joy of motherhood (pregnancy), so what would be any different than to use a donor?
Eso parecerá muy raro, y puede que hasta absurdo, pues nuestra república era ya entonces una república socialista; entonces adoptábamos cada día con el mayor apresuramiento –quizá con un apresuramiento excesivo- diversas medidas económicas nuevas, que no podían calificarse más que de medidas socialistas.
This sounds very strange, and perhaps even absurd, for already at that time our Republic was a socialist republic and we were every day hastily—perhaps too hastily—adopting various new economic measures which could not be described as anything but socialist measures.
Eso parecerá muy raro, y puede que hasta absurdo, pues nuestra república era ya entonces una república socialista; entonces adoptábamos cada día con el mayor apresuramiento quizá con un apresuramiento excesivo- diversas medidas económicas nuevas, que no podían calificarse más que de medidas socialistas.
This sounds very strange, and perhaps even absurd, for already at that time our Republic was a socialist republic and we were every day hastily—perhaps too hastily—adopting various new economic measures which could not be described as anything but socialist measures.
Word of the Day
cliff