Possible Results:
adjudicar
Habrá un montón de sorpresas que se adjudiquen. | There will be lots of surprises to be awarded. |
El Supremo ordenó que las papeletas se cuenten y se adjudiquen. | The Supreme Court ordered that the ballots be counted and adjudicated. |
Los puntos de fidelidad se adjudiquen y se pueden convertir en un vale. | Loyalty points are awarded and can be converted into a voucher. |
Cuando se adjudiquen los campos de Oil&Gas, estos tendrán el mismo tratamiento. | When the Oil & Gas fields are awarded, they will have the same treatment. |
Las ofertas se podrán realizar con la condición de que se adjudiquen cantidades determinadas. | Tenders may stipulate that they are valid only for specified quantities. |
Littlewood fue un gran éxito matemáticas pregrado que se adjudiquen los premios y el Colegio Yeats premio. | Littlewood was a very successful mathematics undergraduate being awarded College prizes and the Yeats prize. |
En Indonesia, la legislación exige que las concesiones de infraestructura se adjudiquen a través de un procedimiento de licitación. | Indonesian law requires that infrastructure concessions be awarded through a tender procedure. |
El Gobierno espera que se adjudiquen los contratos a las firmas ganadoras a fines junio. | The Government expects the contracts to be awarded to the winning firms at the end of June. |
El número de visados necesarios para el proyecto irá en aumento a medida que se adjudiquen más contratos. | The number of visas required by the project will have to increase as more contracts are awarded. |
Cuando adjudiquen contratos, las partes deberán ofrecer, en todos los casos, condiciones acordes con las del acuerdo marco. | When awarding contracts, the parties shall in all circumstances propose terms consistent with those of the framework agreement. |
Shannon fue un graduado de la Universidad de Michigan, que se adjudiquen un título en matemáticas e ingeniería eléctrica en 1936. | Shannon was a graduate of the University of Michigan, being awarded a degree in mathematics and electrical engineering in 1936. |
A pesar de que los humanos se adjudiquen el acto de la creación a ellos mismos, lo que hacen no es verdadera creación. | Although humans ascribe the act of creation to themselves, what they do is not true creation. |
En este momento Ghana está evaluando la recomendación de que los contratos de aeródromos se adjudiquen a más de un proveedor. | His delegation was currently assessing the recommendation that airfield contracts should be awarded to more than one provider. |
Estoy de acuerdo en que los contratos públicos no se adjudiquen simplemente a quien ofrezca el precio más bajo. | I agree that a public procurement contract should not be awarded simply on the basis of offering the lowest price. |
Contratos y concursos de proyectos que conlleven aspectos de defensa y seguridad que se adjudiquen u organicen en virtud de normas internacionales | Contracts and design contests involving defence or security aspects which are awarded or organised pursuant to international rules |
A pesar de su doctorado lo obtuvo en 1911, fue un camino largo y difícil para Remak que se adjudiquen su habilitación. | Although his doctorate was awarded in 1911, it was a long and difficult road for Remak to be awarded his habilitation. |
Contratos públicos y concursos de proyectos que conlleven aspectos de seguridad o defensa que se adjudiquen u organicen con arreglo a normas internacionales | Public contracts and design contests involving defence or security aspects which are awarded or organised pursuant to international rules |
Por lo general, el BDAN requiere que los contratos del sector público para proyectos de infraestructura se adjudiquen en base a licitaciones públicas internacionales. | NADB generally requires that public sector contracts for infrastructure projects be awarded on the basis of international competitive bidding. |
Los estados miembros tendrán que garantizar que se respetan los criterios sociales y medioambientales en los contratos cuando adjudiquen bienes y servicios. | Member states will have to ensure the respect of social and environmental criteria in contracts when procuring goods and services. |
Routh obtuvo su MA de Londres en 1853, se adjudiquen al tiempo que la Medallas de Oro de Matemáticas y Naturales de Filosofía. | Routh obtained his M.A. from London in 1853, being awarded at that time the Gold Medals for Mathematics and for Natural Philosophy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.