adjudicar
Que los resultados en un instante bonus que se adjudique. | That results in an instant bonus being awarded. |
Quiero ganarme una reputación, sin que se me adjudique una. | I'd like to build a reputation here, not be given one. |
Estudió en la Universidad de Bucarest, que se le adjudique su Maestría en 1933. | He studied at the University of Bucharest, being awarded his Master's degree in 1933. |
Importe de la compensación cuando el SIEG no se adjudique con arreglo a un procedimiento de licitación | Amount of compensation where the SGEI is not assigned under a tendering procedure |
Importe de la compensación cuando el SIEG se adjudique con arreglo a un procedimiento de licitación adecuado | Amount of compensation where the SGEI is assigned under an appropriate tendering procedure |
Sus hijos: Si usted tiene niños, muchos estados se les adjudique la parte restante de la finca. | Your children: If you have children, many states will award them the remaining portion of the estate. |
Al final lo que cuenta es el estilo que la mayoría de la gente adjudique a una persona. | In the end what counts is the style that most people would attach to a person. |
Establezca el puerto HTTP en 80 y adjudique a cada servidor un ID de servidor único al agregarlos. | Set the HTTP port to 80 and give each server a unique server ID as you add them. |
Se espera que el contrato se adjudique durante enero, y que el trabajo tome aproximadamente 8 meses. | The contract is expected to be let in early January, and the work will take about 8 months. |
Cinco símbolos de millas a la combinación que se encarga de la parte superior jackpot que se adjudique. | Five symbols with Miles Bellhouse form the combination which is responsible for the top jackpot being awarded. |
Si ha sido colocado en procedimientos de remoción, podría solicitar que el Juez de Inmigración adjudique su solicitud de TPS. | If you have been placed in removal proceedings, you may request that the immigration judge adjudicate your TPS application. |
Cuando se adjudique el contrato, se notificará debidamente por carta o por fax tanto al proveedor como a los licitadores no seleccionados. | When the contract is awarded, both the supplier and the unsuccessful tenderers shall be duly notified by letter or fax. |
Durante un plazo mínimo de tres años contados a partir de la fecha en que adjudique un contrato, cada entidad contratante conservará: | Each procuring entity shall, for a period of at least three years from the date it awards a contract, maintain: |
Por último, considero esencial garantizar el derecho a continuar en el mismo puesto de trabajo o a que se adjudique una posición laboral equivalente. | Lastly, I consider it essential to guarantee the right to resume the same job or be allocated an equivalent working position. |
En la actualidad se ha hecho el llamamiento a licitación, y se espera que el contrato se adjudique en el verano de 2005. | The study is currently out to tender and it is expected that a contract will be awarded in the summer of 2005. |
El Comité recomienda que el Estado Parte adjudique los recursos adecuados y elabore una programación amplia y completa para mejorar la situación sanitaria de los niños. | The Committee recommends that the State party allocate appropriate resources and develop comprehensive policies and programmes to improve the health situation of children. |
Una vez que se adjudique el contrato, se prevé que la adaptación inicial del servicio electrónico que se contrate esté lista a finales de 2008. | Once a contract is awarded, the initial customization of the procured electronic service is expected to be finalized by the end of 2008. |
En particular, este velará por que la capacidad se adjudique de manera justa y no discriminatoria, y de conformidad con el Derecho de la Unión. | In particular, the infrastructure manager shall ensure that infrastructure capacity is allocated in a fair and non-discriminatory manner and in accordance with Union law. |
Una vez que la obtenga, deberá esperar a que esa entidad, por necesidad, abra un proceso de licitación pública y, le adjudique un espacio en el sistema eléctrico. | Once obtained, you should wait for that entity, by necessity, open a competitive bidding process and awarded him a space in the electrical system. |
Si no deseas que Facebook adjudique tu visita en nuestras páginas, por favor cierra tu sesión en tu cuenta de Facebook. | If you do not wish Facebook to be able to assign visits to our pages to your Facebook user account, please log out of your Facebook account. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.