Plural of adjournment
- Examples
The verdict came after more than 30 adjournments and delays. | La sentencia se dictó después de más de 30 aplazamientos y demoras. |
This trend contributes to adjournments and high backlog of cases. | Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes. |
Ways and means must be found to avoid adjournments and delays in trials. | Es necesario encontrar la manera de evitar aplazamientos y retrasos en los juicios. |
See comments on recommendation 5 regarding control of proceedings and adjournments. | Véanse las observaciones relativas a la recomendación 5 sobre el control del procedimiento y las prórrogas. |
All these things are time-consuming and often result in adjournments of the trial. | Todas estas medidas llevan tiempo y a menudo llevan a aplazamientos de los juicios. |
All of these factors are time consuming, and they often result in adjournments of the trials. | Todos estos factores demoran las cosas y a menudo hacen que los juicios se aplacen. |
After a number of adjournments, the court eventually started consideration of the case on 9 March 2013. | Tras una serie de postergaciones, finalmente la corte comenzó a considerar el caso el 9 de marzo de 2013. |
This could include a ruling that amounts to guilty verdicts, another round of long term adjournments, or even an acquittal. | Podría incluir una sentencia que equivalga a veredictos de culpabilidad, otra serie de prolongados aplazamientos, o incluso un sobreseimiento. |
In addition to the frequent postponements and adjournments, three different judges have been assigned to preside over the trial since its opening. | Además de las frecuentes postergaciones y aplazamientos, tres jueces diferentes fueron asignados para presidir el juicio desde su comienzo. |
As a result, children who come into conflict with the law suffer prolonged detention without trial or lengthy trials due to adjournments. | En consecuencia, los menores que entran en conflicto con la ley son objeto de detenciones prolongadas sin juicio o de juicios prolongados debido a aplazamientos. |
The UNAMSIL Human Rights Section has informed the Chief Justice of frequent and arguably unwarranted adjournments, in one case 53. | La Sección de Derechos Humanos de la UNAMSIL ha informado al Presidente del Tribunal de aplazamientos frecuentes, y tal vez injustificados, en un caso hasta 53 veces. |
All adjournments in a trial are ruled upon by Chambers, which are certainly aware of the possible misuse of adjournments by defence counsel. | Todos los aplazamientos de un juicio los deciden las Salas, que, evidentemente, tienen conciencia del posible uso indebido de ellos por parte del abogado defensor. |
In India, Nestlé lawyers have utilized no less than 54 court adjournments in 8 years to prevent bargaining with the union at its Ponda plant. | En India, los abogados de Nestlé utilizaron nada menos que 54 aplazamientos judiciales en 8 años a fin de evitar negociar con el sindicato en su planta de Ponda. |
After several adjournments, and in the absence of defence counsel for any of the accused, on 29 May 2002 the two cases were referred to the High Court. | Tras varias suspensiones y a falta de un abogado defensor para los acusados, el 29 de mayo de 2002 ambas causas se remitieron al Tribunal Superior. |
Requests for adjournments in the trial were granted, to allow the defence to prepare its case and to allow for the transfer of witnesses. | Se accedió a la petición de que se suspendiera el juicio para que la defensa pudiera preparar sus alegatos y también para permitir el traslado de testigos. |
Moreover, the judiciary had issued case-management guidelines that included time frames for case completion and limitations on adjournments. | Además, la judicatura ha publicado unas directrices sobre la instrucción de las causas en que se prevén los plazos de conclusión de las causas y se establecen limitaciones de las suspensiones de los juicios. |
During the fifty-fifth session of the General Assembly, the Committee had lost 27 hours and 5 minutes of meeting time owing to late starts and early adjournments. | En el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, la Comisión perdió 27 horas y cinco minutos debido a la apertura tardía y al levantamiento anticipado de las sesiones. |
Parliament shall meet, without requiring to be convened, on the second Tuesday in March each year and shall itself determine the duration of adjournments of the session. | El Parlamento se reunirá sin necesidad de convocatoria el segundo martes de marzo de cada año y fijará por sí mismo la duración de las interrupciones del período de sesiones. |
With regard to timeliness, the general perceptions of stakeholders are explored, as well as the actual duration of specific cases, the number of adjournments per case and causes of delays. | Con respecto a la puntualidad, se estudian las percepciones generales de los interesados, así como la duración real de casos concretos, el número de aplazamientos por caso y las causas de las demoras. |
Consultations with the Registrar regarding witness arrangements whenever trial adjournments or schedule changes are under consideration will involve a line of communication well beyond the operational level. | La celebración de consultas con el Secretario acerca de las disposiciones sobre testigos toda vez que se considere la posibilidad de aplazar los juicios o de modificar el calendario, supondrá una línea de comunicación a un nivel muy superior al operacional. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of adjournment in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
