Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofaderezar.

aderezar

Pero se aderezan las flores con una par de cebolletas.
But flavour the flowers with just a couple of pickled onions.
Mientras tanto se cortan longitudinalmente las berenjenas en dos y se aderezan con aceite.
Meanwhile, cut the aubergine lengthwise into two and season with oil.
Si las hojas consolidan al armazón de madera, las costuras aderezan por los modos siguientes.
If sheets krepjat to a wooden skeleton, seams undress in the next ways.
Al unir estos 2 ingredientes los sabores se complementan y como parte de la preparación se aderezan para acentuar su sabor.
By uniting these 2 ingredients the flavors complement and as part of the preparation they are dressed to enhance its flavor.
Asimismo, las comidas se aderezan con hierbas aromáticas frescas y especias, y se incluye una elevada utilización de cebolla cruda.
Their meals included plenty of fresh herbs and spices, and raw onions were a key ingredient.
Esto quiere decir que va a encontrar muchos ingredientes frescos partidos en pedazos pequeños, los cuales se aderezan con sal y jugo de limón.
This means that you will find many fresh ingredients cut into small chunks, which are dressed with salt and lime juice.
Al momento de preparar los camarones también se aderezan con otros ingredientes que le dan muy buen sabor a los camarones.
At the moment of preparing the shrimps they are also seasoned with other ingredients that give a very good flavor to the shrimps.
El mismo efecto produce en un pescado a la plancha o a la sal, en un cocido madrileño, salmorejo cordobés, cecinas, anchoas, postres, que mejoran extraordinariamente cuando se aderezan adecuadamente.
The same effect occurs in a grilled fish or salt in a stew from Madrid, salmorejo, sausage, anchovies, desserts, which improves dramatically when properly seasoned.
Y también huele a campo, a las hierbas aromáticas que aderezan pescados, mariscos y otros platos regionales, que se acompañan con excelentes vinos de la región.
You will also breathe the scents of the countryside here, the aromatic herbs that season the fish, seafood and other regional fare to be accompanied by the region's excellent wines.
También tienen gran protagonismo los salazones: la mojama, las huevas de mújol y el atún de hijada, que aderezan sus sabores acompañados de habas crudas y tiernas o almendras fritas.
Also veey important is the salt fish: the red, roe of mullet and tuna of hijada, which fla are seasoned and accompanied by raw and tender beans or fried almonds.
Los mayas aderezan su chocolate mezclando la pasta de semillas de cacao tostado en una copa con agua, chiles y harina de maíz, transferir la mezcla repetidamente entre ollas hasta que la parte superior estaba cubierta con una espuma gruesa.
The Mayans seasoned their chocolate by mixing the roasted cacao seed paste into a drink with water, chile peppers and cornmeal, transferring the mixture repeatedly between pots until the top was covered with a thick foam.
Y para darle sabor a Os Seráns do TAC, representantes de la nueva cocina gallega aderezan este excepcional programa con las tapas que servirán al final de cada concierto, inspirados en los elementos del programa musical.
And to give more flavor to the Evenings at the Contemporary Atlantic Workshop, representatives of Galicia's nouvelle cuisine are to season this exceptional program with the tapas they will serve at the end of each concert, inspired by the elements in the musical program.
Este proceso de imaginación se construye sobre reminiscencias sensoriales almacenadas en la memoria y disponibles sobre demanda para crear combinaciones y recombinaciones infinitas que aderezan la conciencia.
That imaging process is built upon sensorial reminiscences which are stored in memory and made available on demand for endless combinations and recombinations which make up consciousness.
The Klezmer Connection está integrado por dos intérpretes austriacos: Georg Winkler –clarinete- y Hubert Kellerer –acordeón- aderezan las melodías tradicionales de la música klezmer con elementos del jazz y de la música clásica.
The Klezmer Connection is formed by two Austrian performers: Georg Winkler -clarinet- and Hubert Kellerer -accordion- they mix traditional melodies of the klezmer music with elements of jazz and classical music.
Word of the Day
tombstone