ademar
Por otra parte, la Comisión observa que el ADEME no concedió ninguna ayuda al LNE. | The Commission also notes that ADEME has not granted any aid to the LNE. |
El afilado o la sustitución de las piezas de desgaste permite ahorrar hasta un 10% de combustible (Fuente: ADEME). | Sharpening or replacing wear parts leads to up to 10% fuel economy (Source: ADEME). |
La solución vino de la gestión de una ayuda por 15.000 euros proporcionada de manera conjunta por GRDF y ADEME. | The solution came from the management of an aid for 15,000 euros provided jointly by GRDF and ADEME. |
El ADEME, Agencia de Energía francesa, ha ayudado a la empresa y ha proporcionado el 60 % de la inversión. | The ADEME, French Energy Agency, has helped the enterprise and provided 60 % of the investment. |
Esta herramienta está gestionada por ADEME (institución que tiene la finalidad de proteger el medio ambiente y controlar la energía). | The tool is managed by ADEME (Institution for the protection of the environment and energy control). |
La información utilizada en este apartado ha sido recogida principalmente de la publicación basada en la ISO 14021 de ADEME, MATE. | The information in this section has been compiled mainly from: (based on ISO 14021) ADEME, MATE. |
En detalle, la ADEME se propone asignar 300.000 euros por proyecto aprobado (1 estación y 20 vehículos) para empresas o consorcios empresariales. | In detail, ADEME intends to allocate 300.000 euros by each project approved (1 station and 20 vehicles) for companies or business consortia. |
Desde 1991, también se ha desempeñado como asesor regional en Asia para la Agencia de Gestión de Medio Ambiente y Energía (ADEME, Francia). | Since 1991, he has also been serving as the regional adviser in Asia for the Environment and Energy Management Agency (ADEME, France). |
Los primeros despliegues han recibido contribuciones financieras de Regions, ADEME (Agencia del Medio Ambiente y Control de la Energía), Europe FCH-JU2, y CEF/Ten-T. | The first deployments have received financial contributions from Regions, ADEME (French national energy management), Europe FCH-JU2, and CEF/Ten-T. |
Por su carácter innovador, el proyecto cuenta con el apoyo de ADEME (Agencia Francesa para el medio ambiente y la gestión de la energía). | Because of its innovative character, the project is supported by ADEME (the French Agency for Environment and Energy Management). |
Nuestros expertos están habilitados en Francia por la ADEME (agencia francesa de medio ambiente y control de la energía) para efectuar su Balance Carbono. | Our experts are accredited in France by ADEME (French Agency for the Environment and Energy Management) to conduct your carbon assessment. |
Este concurso internacional de edificios, distritos e infraestructuras sostenibles cuenta con el apoyo de la ADEME y la Alianza Global para los Edificios y la Construcción. | This international competition for sustainable buildings, districts and infrastructures is supported by ADEME and the Global Alliance for Buildings & Construction. |
La Agencia de Medio Ambiente y Gestión de la Energía (ADEME) también ha participado en el proyecto ya que Thevenet ha firmado la carta de CO2. | The Agency for Environment and Energy Management (ADEME) has also participated in the project since Thevenet has signed the letter of CO2. |
Para buscar una solución al problema de las emisiones, Atos aplicará el método Bilan Carbone® (basado en la herramienta ADEME) en todos sus centros de datos. | To specifically address the carbon issue, Atos will carry out a Bilan Carbone® (based on the ADEME tool) in all our data centres. |
Es un Consultor Experto en Eficiencia Energética y un Instructor Experto certificado ADEME / ADEREE para la capacitación en Regulación Térmica de la Construcción en Marruecos. | He is a Consultant Expert on Energy Efficiency and an Expert trainer certified ADEME/ADEREE to the training on Thermal Regulation of Construction in Morocco. |
Los Green Solutions Awards son un concurso internacional de soluciones sostenibles, organizado por la plataforma Construction21 con el apoyo de ADEME y la Alianza Global para Edificios y Construcción. | The Green Solutions Awards are an international competition of sustainable solutions, organised by the Construction21 network with the support of ADEME and the Global Alliance for Buildings & Construction. |
GNVert, GrDF, Ademe, la metrópoli de Lyon y la ciudad de Villeurbanne inauguraron la primera estación de gas natural vehicular (GNV) abierta al público de la región. | GNVert, GrDF, Ademe, the metropolis of Lyon and the city of Villeurbanne inaugurated the first compressed natural gas (CNG) filling station open to the public in the region. |
La Agencia de Gestión de la Energía y el Medio Ambiente (ADEME) acaba de acelerar la convocatoria de proyectos ligados al uso de gas natural como combustible vehicular en Francia. | The Agency for Energy and Environment Management (ADEME) has just accelerate the call for projects linked to the use of natural gas as a vehicle fuel in France. |
A través de la Agencia Francesa de Gestión del Medio Ambiente y la Energía (ADEME), el gobierno planea destinar 100 millones de euros el próximo año para apoyar a la industria nacional de hidrógeno. | Through the French Environment & Energy Management Agency (ADEME) the government plans to allocate €100 million next year to support the nation's hydrogen industry. |
Con el apoyo de una empresa externa (O2 France, acreditada por ADEME), el programa aspira a auditar 15 centros de datos en 15 meses (del cuarto trimestre de 2010 al término de 2011). | Supported by an external company (O2 France, accredited by ADEME), the programme aims at auditing 15 data centres over 15 months (from Q4 2010 to end of 2011). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.