Possible Results:
ademas
-struts
Pluralofadema
además
-besides
See the entry forademás.

adema

La mina se derrumbó porque las ademas estaban podridas.
The mine collapsed because the struts had rotted.
SELLAFIX es elástico pero ADEMAS es ANTI-ACIDO: es ideal para pavimentos industriales sometidos a ataques ácidos.
SELLAFIX is elastic, but it is ALSO ANTI-ACID: it is ideal for industrial flooring subject to acid attacks.
ADEMAS - colocando un anuncio de maquinaria, usted obtiene acceso a cientos de Pedidos de forma gratuita.
PLUS - with a paid for sale listing, you get access to hundreds of Wanteds for free.
ADEMAS, ahora aceptamos la mayoría de seguros para los niños en el espectro del autismo haciendo nuestros servicios aún más asequibles.
PLUS we now accept most forms of insurance for children on the autism spectrum making our services even more affordable.
Ademas, las líneas eléctricas electrocutan las aves y los parques eólicos las despedazan cuando vuelan a través de las cuchillas.
Moreover, power lines are electrocuting birds and wind farms are slicing birds when they fly through the blades.
TOMANDO NOTA ADEMAS de que los humedales costeros son un importante criadero para la pesca, incluida la pesca marítima;
AND FURTHER NOTING that coastal wetlands form an important nursery for fisheries, including offshore fisheries;
RECONOCIENDO ADEMAS la necesidad de que se revisen los lineamientos para garantizar el funcionamiento efectivo del Registro de Montreux;
FURTHER RECOGNIZING the need for revised guidelines to ensure effective operation of the Montreux Record;
DENOTANDO ADEMAS con gratitud el apoyo financiero brindado por varios organismos no gubernamentales para el trabajo de la Oficina;
FURTHER NOTING with gratitude the financial support provided for the work of the Bureau by several non-governmental bodies;
ADEMAS de que puede servir como una sonda eléctrica para leer el patrón de frecuencia del client en una ubicación específica en el cuerpo.
PLUS it can serve as an electric probe to read a clients frequency pattern at a specific location on the body.
ENCARGA ADEMAS a la Oficina que presente los resultados de esta labor a la Conferencia de las Partes Contratantes en su Sexta Reunión.
FURTHER INSTRUCTS the Bureau to present the results of this work to the Sixth Meeting of the Conference of the Contracting Parties.
RECOMIENDA ADEMAS que se tomen plenamente en cuenta todos los factores culturales, sociales y económicos al elaborar dichos cursos de formación;
FURTHER RECOMMENDS that full account should be taken of cultural, social and economic circumstances when developing such training courses;
AdemAs solicitaba que se dictara una medida cautelar para suspender los efectos de esa resolución hasta que el tribunal se pronunciara sobre su legalidad.
It also requested the court to issue a temporary injunction to suspend the effects of that resolution until the court had ruled on its legality.
AdemAs de no responder a los pedidos de Globovisión, el gobierno decidió liberar las frecuencias que la compañía había tratado de obtener durante años.
On top of failing to respond to Globovisión's requests, the government decided to free the frequencies that the company had been trying to secure for years.
OBSERVANDO ADEMAS que son pocos los estudios que se han realizado sobre los valores no mercantiles de los humedales, particularmente en los países en desarrollo;
FURTHER NOTING that few studies have been conducted on the non-market values of wetlands, particularly in developing nations;
AdemAs, las cooperativas suelen ser contratadas únicamente mediante contratos a corto plazo, lo cual hace que ofrezcan poca estabilidad laboral y ninguna expectativa legal de empleo a largo plazo.
In addition, cooperatives are typically retained only on short-term contracts, enjoying little job stability and no legal expectation of long-term employment.
PIDE ADEMAS a las Partes Contratantes de lengua árabe que alienten a los demás países de habla árabe que no son aún Partes Contratantes a que adhieran a la Convención.
FURTHER REQUESTS existing Arabic-speaking Contracting Parties to encourage other Arabic-speaking countries which are not yet Contracting Parties to join the Convention.
ADEMAS os declaro, hermanos, el evangelio que os he predicado, el cual también recibisteis, en el cual también perseveráis;
And so I make known to you, brothers, the Gospel that I preached to you, which you also received, and on which you stand.
RECORDANDO ADEMAS que se aplicó el Procedimiento de Monitoreo de Ramsar en Azraq en marzo de 1990 y que el informe correspondiente formuló trece recomendaciones específicas;
FURTHER RECALLING that the Ramsar Monitoring Procedure was operated at Azraq in March 1990 and that the report made thirteen specific recommendations;
INSTA ADEMAS al Gobierno griego a que complete el trazado de los mapas de esos sitios y presente toda la documentación pertinente a más tardar en abril de 1997;
FURTHER URGES the Greek Government to complete mapping of these sites and submit full documentation by April 1997;
RECORDANDO ADEMAS que se ha aplicado el Procedimiento de Monitoreo Ramsar a los Sitios Ramsar de Donau-March-Auen en Austria y de Srebarna en Bulgaria;
FURTHER RECALLING that the Monitoring Procedure has been operated at the Donau-March-Auen Ramsar site in Austria and the Srebarna Ramsar site in Bulgaria;
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS