además de

Pero además de eso, no puedo ser parte de esto.
But beyond that, I can't be a part of this.
¿Por qué hay infecciones en otros países además de Ucrania?
Why are there infections in other countries than Ukraine?
El único que sobrevivió además de Coleman fue un sobrino.
The only one who survived besides Coleman was a nephew.
Tendrá una buena educación, además de cantar en el coro.
He'll get a good education, besides singing in the choir.
Muchas pizzerías ofrecen ensaladas, además de pizza y calzones.
Many pizzerias offer salads, in addition to pizza and calzones.
Este banco, además de su función decorativa, es muy cómodo.
This bench, apart from its decorative function, is very comfortable.
Los Memores Domini están presentes en 31 países además de Italia.
The Memores Domini are present in 31 countries besides Italy.
Los participantes completaron un cuestionario además de sus pruebas audiométricas.
Participants completed a questionnaire in addition to their audiometric testing.
¿Qué hay para hacer en Las Vegas además de apostar?
What is there to do in Las Vegas besides gamble?
Bueno, ¿quién vive en su casa además de sus padres?
Well, who else lives in his house besides his parents?
Algunos empleadores ofrecen un ingreso básico además de las subvenciones.
Some employers offer a basic income in addition to grants.
La propiedad tiene grandes terrazas, además de un solárium.
The property has large terraces, in addition to a solarium.
Angular, además de todo esto es el carácter y discreto.
Angular, in addition to all this is the character and discreet.
Algunos empleadores ofrecen una renta básica además de las subvenciones.
Some employers offer a basic income in addition to grants.
Pero además de eso, él es masilla en mis manos.
But other than that, he's putty in my hands.
Hay muchas cosas sucediendo este mes, además de Zonas Nulas.
There are many things happening this month besides Null Zones.
Casi cualquier lugar además de un campo abierto tendrá esto.
Almost any location besides an open field will have this.
El más importante costurero en París, además de Poiret, claro.
The most important dressmaker in Paris, besides Poiret, of course.
Nunca ha estado con otra mujer además de su esposa.
He's never been with another woman besides his wife.
Este año nosotros fuimos cuatro personas, además de dos perros.
This year we were four persons, plus two dogs.
Word of the Day
lean