Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofadecuar.

adecuar

Los inyectores de fertilizante se adecúan a la capacidad deseada.
The fertilizer injectors are adapted to the desired capacity.
¿Se adecúan éstos a tu estilo de aprendizaje?
Are they suited to your style of learning?
Ofrecemos las soluciones automatizadas que mejor se adecúan a las necesidades de nuestros clientes.
We offer automated solutions that best adapt to our customers' needs.
Los restaurantes y parrillas locales se adecúan a la exigencia de sus comensales.
Local restaurants and steak houses adapt themselves to the demands of their customers.
No obstante, estos esfuerzos no se adecúan a la magnitud del problema.
However, these efforts are not adequate in view of the magnitude of the problem.
Por eso, las normas existentes sobre CDS financieros no se adecúan a los fines.
So the existing rules around financial CDS are unfit for purpose.
Algunos de estos procedimientos se adecúan a las cambiantes necesidades y otros se desarrollan nuevos.
Some of these procedures are adapted to changing needs and others are updated.
Nunca temas agarrar más tamaños si los demás no se adecúan a ti.
Never be afraid to grab more sizes if those don't seem to work.
Las comidas se adecúan a la edad, la salud y la religión del interesado.
The meals are provided with respect to the age, health and religion of the person concerned.
Nuestros servicios se adecúan a sus necesidades, pudiendo ser variables dependiendo del evento que se presente.
Our services are suited to your needs and can be variable depending on the event occurs.
Pues llega un momento en que dichas leyes ya no se adecúan a las condiciones prevalecientes.
For a time comes when these laws are no longer suitably adapted to conditions.
Los programas se adecúan de manera de permitir la existencia de puntos flexibles de ingreso y egreso.
Programmes are arranged to allow for flexible entry and exit points.
Los productos ofertados se adecúan a la legislación española vigente y a las normas aplicables en España.
The products offered are suited to the current Spanish legislation and the applicable norms in Spain.
Las visitas se adecúan a escolares con cualquier tipo de necesidad y todos los espacios educativos son accesibles.
The visits are adapted to students with any kind of special needs and all educational spaces are accessible.
Con voltajes de operación de 9 a 36 volts, los sensores se adecúan a una amplia gama de aplicaciones.
With operating voltages from 9 to 36 volts, the sensors are suitable for a broad range of applications.
Sus formas horizontales se adecúan totalmente al entorno y consiguen un conjunto armonioso para crear un lugar único.
Its horizontal forms are fully adapted to the environment and achieve a harmonious set to create a unique place.
Las tuberías baratas ordinarias, sean de arcilla, de plástico o de fibrocemento, se adecúan perfectamente a este fin.
Ordinary cheap pipes are perfectly suitable, whether made of clay, plastic or fibre cement.
No solicitamos acceso a información privada y generamos productos no intrusivos que se adecúan a los sistemas en funcionamiento.
We do not request access to private information and generate non-intrusive products that adapt to operating systems.
Nosotros únicamente utilizamos colores HKS K en tus flyers porque se adecúan a todos los papeles de impresión couché.
We only use HKS K colours on your flyers because these are suitable for all (coated) art papers.
El cinquillo es en realidad un grupo de cinco notas que se adecúan al valor musical de cuatro.
The cinquillo is actually a group of five notes that are adjusted to the musical value of only four notes.
Word of the Day
to faint