adecuar
Los inyectores de fertilizante se adecúan a la capacidad deseada. | The fertilizer injectors are adapted to the desired capacity. |
¿Se adecúan éstos a tu estilo de aprendizaje? | Are they suited to your style of learning? |
Ofrecemos las soluciones automatizadas que mejor se adecúan a las necesidades de nuestros clientes. | We offer automated solutions that best adapt to our customers' needs. |
Los restaurantes y parrillas locales se adecúan a la exigencia de sus comensales. | Local restaurants and steak houses adapt themselves to the demands of their customers. |
No obstante, estos esfuerzos no se adecúan a la magnitud del problema. | However, these efforts are not adequate in view of the magnitude of the problem. |
Por eso, las normas existentes sobre CDS financieros no se adecúan a los fines. | So the existing rules around financial CDS are unfit for purpose. |
Algunos de estos procedimientos se adecúan a las cambiantes necesidades y otros se desarrollan nuevos. | Some of these procedures are adapted to changing needs and others are updated. |
Nunca temas agarrar más tamaños si los demás no se adecúan a ti. | Never be afraid to grab more sizes if those don't seem to work. |
Las comidas se adecúan a la edad, la salud y la religión del interesado. | The meals are provided with respect to the age, health and religion of the person concerned. |
Nuestros servicios se adecúan a sus necesidades, pudiendo ser variables dependiendo del evento que se presente. | Our services are suited to your needs and can be variable depending on the event occurs. |
Pues llega un momento en que dichas leyes ya no se adecúan a las condiciones prevalecientes. | For a time comes when these laws are no longer suitably adapted to conditions. |
Los programas se adecúan de manera de permitir la existencia de puntos flexibles de ingreso y egreso. | Programmes are arranged to allow for flexible entry and exit points. |
Los productos ofertados se adecúan a la legislación española vigente y a las normas aplicables en España. | The products offered are suited to the current Spanish legislation and the applicable norms in Spain. |
Las visitas se adecúan a escolares con cualquier tipo de necesidad y todos los espacios educativos son accesibles. | The visits are adapted to students with any kind of special needs and all educational spaces are accessible. |
Con voltajes de operación de 9 a 36 volts, los sensores se adecúan a una amplia gama de aplicaciones. | With operating voltages from 9 to 36 volts, the sensors are suitable for a broad range of applications. |
Sus formas horizontales se adecúan totalmente al entorno y consiguen un conjunto armonioso para crear un lugar único. | Its horizontal forms are fully adapted to the environment and achieve a harmonious set to create a unique place. |
Las tuberías baratas ordinarias, sean de arcilla, de plástico o de fibrocemento, se adecúan perfectamente a este fin. | Ordinary cheap pipes are perfectly suitable, whether made of clay, plastic or fibre cement. |
No solicitamos acceso a información privada y generamos productos no intrusivos que se adecúan a los sistemas en funcionamiento. | We do not request access to private information and generate non-intrusive products that adapt to operating systems. |
Nosotros únicamente utilizamos colores HKS K en tus flyers porque se adecúan a todos los papeles de impresión couché. | We only use HKS K colours on your flyers because these are suitable for all (coated) art papers. |
El cinquillo es en realidad un grupo de cinco notas que se adecúan al valor musical de cuatro. | The cinquillo is actually a group of five notes that are adjusted to the musical value of only four notes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.