adada

I invite Mr. Adada to take a seat at the Council table.
Invito al Sr. Adada a tomar asiento a la mesa del Consejo.
Jasmina Playa Hotel is a 4-star accommodation within 9 km of Ranch Adada Djerba.
El Jasmina Playa Hotel de 4 estrellas aloja a los huéspedes a 9 km de Ranch Adada Djerba.
The UNAMID delegation was led by the AU/United Nations Joint Special Representative Mr. Rodolphe Adada.
La delegación de la UNAMID estuvo encabezada por el Representante Especial Conjunto de la Unión Africana y las Naciones Unidas, Rodolphe Adada.
The closing address was delivered by Mr. Rodolphe Adada, Minister of State in the Ministry of Foreign Affairs and la Francophonie.
Sr. Rodolphe Adada, Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores y de la Francofonía.
The President: I give the floor to His Excellency Mr. Rodolphe Adada, Minister for Foreign Affairs of the Congo.
La Presidenta (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Rodolphe Adada, Ministro de Relaciones Exteriores del Congo.
To that end, Mr. Adada and his senior staff have made themselves available, without condition, to work with Government counterparts.
Adada y su personal de categoría superior se han ofrecido, incondicionalmente, a trabajar con sus homólogos gubernamentales.
At the invitation of the President, Mr. Adada (Congo) took a seat at the side of the Council Chamber.
Por invitación del Presidente, el Sr. Adada (Congo) ocupa el asiento que se le ha reservado a un lado del Salón del Consejo.
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Rodolphe Adada, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo.
Sr. Rodolphe Adada, Ministro de Relaciones Exteriores y de la Cooperación de la República del Congo.
On behalf of the Security Council, I now extend a warm welcome to the Minister of Foreign Affairs of the Congo, His Excellency Mr. Rodolphe Adada.
En nombre del Consejo de Seguridad doy ahora una cálida bienvenida al Ministro de Relaciones Exteriores del Congo, el Excmo. Sr. Rodolphe Adada.
The President: I thank Mr. Adada for his own statement and also for reading out the statement by the facilitators of the political process.
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Sr. Adada por su declaración y por haber dado lectura a la declaración de los facilitadores del proceso político.
Mr. Adada (spoke in French): I thank you, Mr. President, for giving me this opportunity to address the Council at this critical moment in Darfur's history.
Sr. Adada (habla en francés): Sr. Presidente: Gracias por brindarme esta oportunidad de dirigirme al Consejo en este momento importante de la historia de Darfur.
The opening ceremony also featured a speech by H.E. Rodolphe Adada, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and la Francophonie of the Republic of the Congo.
Además, en la ceremonia de clausura se destacó el discurso del Excmo. Sr. Rodolphe Adada, Ministro de Relaciones Exteriores, Cooperación y Francofonía de la República del Congo.
Mr. Adada clarified that as of 12 July, national staff represented two thirds of the total civilian staff in UNAMID;
El Sr. Adada aclaró que, al 12 de julio, el personal nacional representaba las dos terceras partes del total del personal civil de la UNAMID;
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Rodolphe Adada, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and Francophonie of the Congo.
En nombre del Consejo, doy la bienvenida al Excmo. Sr. Rodolphe Adada, Ministro de Relaciones Exteriores, de la Cooperación y de las Relaciones con los Países de Habla Francesa del Congo.
The Acting President (spoke in French): I now call on His Excellency Mr. Rodolphe Adada, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and la Francophonie of the Republic of the Congo.
El Presidente interino (habla en francés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores, de la Cooperación y de la Francofonía de la República del Congo, Excmo. Sr. Rodolphe Adada.
Mr. Adada (Congo) (spoke in French): I should like at the outset to sincerely congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at the present session.
Sr. Adada (Congo) (habla en francés): Sr. Presidente: Ante todo, quisiera felicitarlo sinceramente por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en el presente período de sesiones.
Let me also welcome the presence here today of the Minister for Foreign Affairs of the Congo, Mr. Rodolphe Adada, and of the Secretary-General of the Department of Foreign Affairs of Indonesia, Mr. Cotan.
Permítaseme también acoger con agrado la presencia entre nosotros del Ministro de Relaciones Exteriores del Congo, Sr. Rodolphe Adada, y del Secretario General del Departamento de Relaciones Exteriores de Indonesia, Sr. Cotan.
The United Nations delegation was led by Under-Secretary-General for Field Support, Ms. Susana Malcorra; and the UNAMID delegation was led by the Joint Special Representative, Mr. Rodolphe Adada.
La delegación de las Naciones Unidas estuvo encabezada por la Secretaria General Adjunta de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, Sra. Susana Malcorra, y la delegación de la UNAMID estuvo encabezada por el Representante Especial Conjunto, Sr. Rodolphe Adada.
Mike Adada has been an expert in the online marketing space for the last 6 years, with ventures which include (but are not limited to) web design, affiliate marketing, SEO / PPC services, and running a domains and hosting company (blacksteelhosting.com).
Mike Adada ha sido un experto en el espacio de marketing en línea por los últimos 6 años, con su empresa que hace diseño web, marketing de afiliados, los servicios de SEO / PPC, y vender dominios y alojamiento.
On behalf of my delegation, I wish to add that I fully associate myself with the statement made by Mr. Rodolphe Adada, Minister for Foreign Affairs of the Republic of the Congo, who spoke on behalf of our Community.
En nombre de mi delegación, quiero añadir que me adhiero plenamente a la declaración que formuló el Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Congo, Sr. Rodolphe Adada, quien hizo uso de la palabra en nombre de nuestra Comunidad.
Word of the Day
midnight