ad infinitum

We are not here to say hello ad infinitum.
No estamos aquí para decir hola infinitamente.
The Security Council reform process cannot continue ad infinitum.
El proceso de reforma del Consejo de Seguridad no puede continuar indefinidamente.
If the risks are shared ad infinitum, there's no longer anyone accountable.
Si los riesgos se reparten hasta el infinito, ya no hay responsable.
Every answer only gives rise to a new question, and so on ad infinitum.
Cada respuesta solo suscita otra una nueva pregunta y así infinitamente.
That love goes on increasing ad infinitum.
Ese amor se continúa incrementando hasta el infinito.
We can also take it all apart and expose and describe it ad infinitum.
También podemos separarlo todo y exponerlo y describirlo infinitamente.
However, this role does not mean that their authority should be extended ad infinitum.
Ello no significa, sin embargo, que sus poderes deban ser ampliados ilimitadamente.
I will win this hand and every subsequent hand we play ad infinitum. Q.E.D.
Ganaré esta mano y todas las siguientes manos. Jugamos hasta el infinito. Q.E.D.
Yet, the budget of the United Nations was limited and could not be stretched ad infinitum.
Sin embargo, el presupuesto de las Naciones Unidas es limitado y no puede estirarse hasta el infinito.
The latter cannot be extended ad infinitum and it is good that Parliament realises this.
Ésta no puede ampliarse hasta el infinito y es bueno que el Parlamento se dé cuenta de ello.
Light is not propagated ad infinitum!
La luz no se propaga infinitamente!
Then another forward step is taken, and so on, ad infinitum.
Así, otro peldaño hacia arriba es realizado; y después, otro, y otro, hasta el infinito.
Reason is understood as simply the relation of words which point to other words, ad infinitum.
La razón entendida simplemente como la relación de las palabras que apuntan a otras palabras, hasta el infinito.
The latter, in turn, were cloned one day from other extraterrestrials, and so ad infinitum.
Estos últimos, a su vez, fueron un día clonados basándose en otros extraterrestres, y así hasta el infinito.
The productivity of the soil can be increased ad infinitum by the application of capital, labour and science.
La rentabilidad del suelo está en incremento infinito mediante la aplicación de capital, trabajo y ciencia.
The question we need to ask ourselves is whether we want to have this item on our agenda ad infinitum.
La pregunta que tenemos que hacernos es si queremos que este tema figure en nuestro programa indefinidamente.
The opportunity of focusing from cero ad infinitum is one of the most genuine sources of the pinhole system.
La oportunidad de enfocar desde cero hasta el infinito constituye uno de los recursos más genuinos del sistema estenopeico.
But, in reality, the chain of causation is endless, cause becoming effect, and vice versa, ad infinitum.
En realidad, la cadena de causas es infinita, la causa se convierte en efecto y viceversa y así hasta el infinito.
The quality of many of these documents is so poor that it is obvious they are photocopies of photocopies ad infinitum.
La calidad de muchos de estos documentos es tan deficiente que es obvio que son fotocopias de fotocopias hasta el infinito.
Politicians blame the opposition party, divorced people blame their former spouse—and so on ad infinitum—all without accepting personal responsibility for their own failures.
Los políticos culpan a la oposición, los divorciados culpan a su ex pareja—y así continua infinitamente—todos sin aceptar la responsabilidad personal por sus propias fallas.
Word of the Day
dill