Possible Results:
acunar
La matrona le dio el bebe a Kachiko, que la acunó suavemente. | The midwife gave the child to Kachiko, who cradled it gently. |
Crecer Skipper se acunó en sus brazos. | Growing Up Skipper was cradled in his arms. |
¿En que tangos acunó Borges este relato? | On what tangos did Borges cradle this tale? |
Era no Palestina, según esta tesis, sino Roma y Alexandría que acunó cristianismo. | It was not Palestine, according to this thesis, but Rome and Alexandria which cradled Christianity. |
Después, en una amplia sala de recuperación, acunó a su bebé - a quien había llamado Lisa. | Afterward, in a spacious recovery room, she cradled her baby–whom she had named Lisa. |
Ese lindo bebé que acunó en sus brazos poco después de su nacimiento ha cambiado radicalmente desde entonces. | That cute baby boy whom you cuddled in your arms shortly after his birth has changed dramatically since then. |
Incluso en la Antigua Grecia, que acunó la filosofía política de la democracia, solo los hombres libres tenían derecho al voto. | Even in Ancient Greece, which cradled the political philosophy of democracy, only the freemen had the right to vote. |
La suegra de Markle, Diana, fue coronada como la princesa del pueblo porque se conectó con las personas y acunó a niños cuyas extremidades fueron arrancadas por las minas terrestres. | Markle's would-have-been mother-in-law, Diana, was crowned the people's princess because she connected with those on the rope lines and cradled children whose limbs were blown off by landmines. |
Mientras el anterior acunó a las masas en la inactividad, las bandas armadas organizadas de los últimos aplastaron el movimiento rebelde y asesinaron a los dirigentes revolucionarios, Liebnecht y Rosa Luxemburgo. | While the former lulled the masses into inactivity, the latter organized armed bands that crushed the rebellious movement and murdered the revolutionary leaders, Liebnecht and Rosa Luxemburg. |
Mientras el anterior acunó a las masas en la inactividad, las bandas armadas organizadas de los últimos aplastaron el movimiento rebelde y asesinaron a los dirigentes revolucionarios, Liebnecht y Rosa Luxemburgo. | While the former lulled the masses into inactivity, the latter organized armed bands that crushed the rebellious movement and murdered the revolutionary leaders, Liebknecht and Rosa Luxemburg. |
La bebé dejó de llorar como por encanto cuando Peter la acunó en sus brazos. | When Peter rocked the baby in his arms, she magically stopped crying. |
La madre la abrazó con más fuerza, la acunó en sus brazos, y luego respondió: - Hija, hay situaciones que no podemos evitar. | Her mother hugged her even tighter, cradling her in her arms, then said: - Darling, there are situations that we cannot avoid. |
Acunó la cara de Esteban con sus manos. | He cradled Esteban's face in his hands. |
Acunó su dolor por tanto tiempo. | He's been nursing his sorrow for so long. |
Acunó el balón en el centro del campo, desafió a su marcador, se lo rifó dos veces. | Picking up the ball in midfield, he challenged his marker and feigned twice. |
Cuando se acuñó esta moneda visitó Siria, Palestina y Egipto. | When this coin was minted he visited Syria, Palestine and Egypt. |
El Dr. Steven Bratman acuñó la frase en 1996. | Dr. Steven Bratman coined the phrase in 1996. |
Wikileaks acuñó un nuevo tipo de periodismo: periodismo científico. | WikiLeaks coined a new type of journalism: scientific journalism. |
Hirschfeld la acuñó apenas en 1910 en su famoso estudio. | Hirschfeld coined it only in 1910 in his well-known study. |
Joseph Mitola acuñó el término 'Software Radio' en 1991. | Joseph Mitola coined the term Software Radio in 1991. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.