Feminine singular of acuífero
- Examples
Específicamente, la zona 1 de recarga acuífera debe ser preservada y reforestada. | Specifically, aquifer recharge zone 1 must be preserved and reforested. |
También representa el área más importante de recarga acuífera en la isla. | It is also the most important aquifer recharge area on the island. |
También sembramos 64 mil árboles, claro eso ayudó mucho a la producción acuífera. | We also planted 64 thousand trees, which also contributed to the water production. |
La crisis acuífera de Sonora puede atribuirse a la falta de diligencia apropiada por parte de CONAGUA. | Sonora's water crisis can ultimately be attributed to the lack of due diligence by CONAGUA. |
El nivel de este tipo de aguas subterráneas en el pozo se instala a ras de la roca acuífera. | The level of this type of groundwater in the well is installed flush with the water-bearing rock. |
Cabe destacar que esta zona acuífera posee densos mangles donde se puede encontrar camarones y langostas. | It has to be said that this aquifer has a rich mangrove area where you can find shrimps and lobsters. |
¿Cuál es la zona acuífera más cercana? | What is our nearest water point? You said you could show me in your charts. |
Es totalmente seguro que la gente no podrá vivir con tal densidad de población en la superficie no acuífera de la Tierra. | People could never live at that density on the dry land surface of the earth. |
Andrés Ruiz Morcillo, Director General de la Comisión de Agua Potable y Alcantarillado de Quintana Roo, habló sobre la política acuífera pública en México. | Andrés Ruiz Morcillo, Director General, Commission for Drinking Water and Sewerage of Quintana Roo, elaborated on public water policies in Mexico. |
Bajo condiciones de muy alta conductividad hidráulica, la mayor parte del agua que infiltra en el terreno llega eventualmente a la napa acuífera del Río Tecate. | Under conditions of very high hydraulic conductivity, most of the water that infiltrates into the ground eventually joins the Tecate River aquifer. |
Considerando un espesor de 30 a 40mts. de la capa acuífera, condice a valores permeables (k) 15-20 m/día para dicho acuífero. 2.4.3. | Considering a thickness of 30 to 40 mts. of the aquifer leads to permeability values (k) of 15 - 20 m/day for this aquifer. |
Contribuir a la conservación de la microcuenca del rió San José, mediante la protección de áreas de recarga acuífera y el pago de servicios ambientales. | Contribute to the conservation of the San Jose River microbasin by protecting aquifer recharge areas and providing payments for environmental services. |
A su vez, Adeq ha emitido un permiso de protección acuífera para las minas Pinenut y Canyon localizadas en el norte y sur del Gran Cañón. | In addition, Adeq has issued aquifer protection permits for the Pinenut and Canyon mines to the north and south of the Grand Canyon respectively. |
El Parque es el segundo sitio a escala nacional en recarga acuífera y está ubicado dentro del décimo cuerpo de agua dulce más importante del planeta. | The Park is the second place at national level in aquifer recharge and is located within the body of the tenth largest freshwater on the planet. |
La identificación de los principales retos del recurso hídrico en el marco de las fronteras naturales de la cuenca (río, lago o cuenca acuífera); | Identifying the principle water resource issues at the basin's natural borders (i.e. river, lake or aquifer basin); |
Puesto que la fuente de suministro de agua en esteasí - capa acuífera superior del suelo, los indicadores de pureza y de agua de alta calidad no puede ser. | Since the source of water supply in thiswell - upper water-bearing layer of soil, the purity and high quality water indicators can not be. |
Sin embargo, las políticas actuales de Azerbaiyán en gestión acuífera no son lo suficientemente flexibles y la capacidad institucional no alcanza para abordar los daños y peligros asociados con el clima. | But Azerbaijan's current water management policies are not flexible enough and institutional capacity is insufficient to address increasing climate-related damages and hazards. |
Este proyecto lucha para fortalecer las soluciones sostenibles en materia de provisión de agua potable y para aumentar la capacidad técnica de las administraciones locales para operar y mantener infraestructura acuífera. | This project strives to strengthen sustainable water solutions and increase the technical capacity of local administrations to operate and maintain water infrastructure. |
Su diseño incluye características innovadoras como una infraestructura de almacenamiento de energía termal acuífera y una topología de alta eficiencia energética para reducir las emisiones de carbono del centro de datos. | The design includes innovative features such as aquifer thermal energy storage infrastructure and a highly efficient power topology to minimize the data centre's carbon footprint. |
Con este objetivo, se recogieron sedimento, agua y otras biotas en una región de una reserva natural acuífera amplia y de poca profundidad, en la parte austríaca del Lago Constanza. | For that purpose, sediment, water and other biota were collected from a large, shallow water natural reserve area of the Austrian side of Lake Constance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
