act like it

Popularity
500+ learners.
You keep saying you're on my side, but you don't act like it.
Sigues diciendo que estás de mi lado pero no lo parece.
You can't just say that you have integrity, you have to act like it.
No puedes simplemente decir que tienes integridad, debes demostrarlo.
Because I got to tell you, you don't act like it.
Porque tengo que decirte que no parece.
I didn't want to act like it, but I was terrified.
No quise demostrarlo, pero estaba aterrorizado.
Your what? If he's your son, then act like it.
Si es tu hijo, demuéstralo.
I thought you, of all people, would act like it.
Pensé que tú, de todas las personas, actuaría como él.
Then if you've received the Lord's blessing act like it.
Entonces, si recibiste la bendición del Señor actúa como tal.
Women say that, but they don't act like it.
Las mujeres dicen eso, pero no actúan así.
You act like it was the end of the world.
Actúa como si fuera el fin del mundo.
And while you're here, you better act like it.
Y mientras estés aquí, es mejor actuar así.
And from now on, I'm gonna act like it.
Y a partir de ahora, voy a actuar como tal.
Yeah, but we can't act like it didn't happen.
Sí, pero no podemos actuar como si no hubiese sucedido.
You want it to be your company, then act like it.
Quieres que sea tu empresa, entonces actúa como tal.
We do not have the luxury to act like it.
No podemos darnos el lujo de actuar como tales.
Hey, you're the team captain— act like it.
Hey, eres el capitán del equipo... actúa como tal.
You're at the top of the list, so act like it.
Eres el primero en la lista, así que actúa como tal.
Maybe you just need to learn how to act like it.
Tal vez lo que necesita a aprender a actuar como él.
Why don't you act like it for once?
¿Por qué no actúas como tal de una vez?
Jin-woo, if you're off duty, then act like it.
Jin-woo, si estás de guardia, actúa como tal.
And you are his doctor, so act like it.
Eres su médico, así que compórtate como tal.
Word of the Day
fresh