acrimonious

Faced with today's reality, Narcissus appears absent minded and acrimonious.
Frente a la realidad actual, Narciso aparece como desmemoriado y acrítico.
The debate over Brexit, for example, goes on, becoming more acrimonious.
El debate sobre el Brexit, por ejemplo, continúa, volviéndose más agrio.
One thing that seems to have grown less acrimonious is the arbitration process.
Una cosa que se parece haber crecido menos mordaz es el proceso del arbitraje.
NPT conference kicks off with acrimonious interchanges between Iran and the USA.
La conferencia del TNP inicia con entredichos mordaces entre Irán y Estados Unidos.
Steve Latham The debate over Brexit, for example, goes on, becoming more acrimonious.
Steve Latham El debate sobre el Brexit, por ejemplo, continúa, volviéndose más agrio.
But if we fail, we will be plunged into damaging and acrimonious competition.
Pero si fracasamos, nos veremos inmersos en una competición dañina y enconada.
As long as it doesn't get too acrimonious, you will enjoy repartee.
Mientras no se torne demasiado cáustica, disfrutará de la réplica aguda.
Some evenings, the discussions were acrimonious.
Algunas tardes, las discusiones son encarnizadas.
We entered long and acrimonious negotiations.
Entramos en negociaciones largas y ásperas.
In a refreshing change, the meeting was free of political squabbles and acrimonious North-South divisions.
Como un cambio refrescante, la reunión estuvo libre de disputas políticas y lacrimosas divisiones Norte-Sur.
Revolution: But we've seen such acrimonious debate over cuts and the debt ceiling.
Revolución: Pero hemos presenciado un debate tan enconado sobre los recortes y el tope del endeudamiento.
Instead of acrimonious statements, we now see a more constructive working relationship emerging.
En lugar de declaraciones cáusticas, observamos que ahora está surgiendo una relación de trabajo más constructiva.
I don't want this to be acrimonious.
No quiero ser antipático.
Against the background of the acrimonious review conference in 2005 this is particularly welcome.
En contra del contexto de la mordaz conferencia de revisión de 2005, esto es particularmente bienvenido.
Look, if you don't know what the word "acrimonious" means, just don't use it.
Oye, si no sabes lo que significa la palabra "cáustico", ya no la uses.
Yet, as painful as events were, not once were we acrimonious toward one another.
Con todo, tan dolorosos como eran los acontecimientos, éramos no una vez mordaces hacia uno otro.
The equality law came into force in 1996, following an acrimonious debate in parliament.
La ley de igualdad entró en vigor en 1996, después de un agrio debate en el Parlamento.
The question now being asked is if that change will be calm or tempest tossed, cordial or acrimonious.
La interrogante ahora es si ese cambio será hacia calma o tempestad, cordialidad o enemistad.
His acrimonious sincerity, his rugged easy way of being, did not help him in our republic of letters.
Su áspera sinceridad, su desenfado agreste, no lo ayudaron en nuestra república de las letras.
Furthermore, Bebel is wrong if he believes I shall allow myself to be driven into an acrimonious polemic.
Por lo demás, Bebel se equivoca si cree que yo me dejaría involucrar en una amarga polémica.
Other Dictionaries
Explore the meaning of acrimonious in our family of products.
Word of the Day
to drizzle