Possible Results:
acordar
Y sería mejor si él no se acordara de nada... | And it would be best if he didn't remember anything... |
El juez suspendió [pt] la orden luego que Facebook acordara cooperar. | The judge later suspended [pt] the order after Facebook agreed to cooperate. |
Jamás conocí a un paciente psiquiátrico que acordara con esa opinión. | I've never met a psychiatric patient who agreed with that view. |
Se instó a la Conferencia a que acordara un programa de trabajo. | The Conference was urged to agree on a programme of work. |
Aprecié que se acordara a reunirse con el Comité de Normas. | I appreciated your willingness to meet with the Standards Committee. |
Si eso se acordara, podríamos apoyar la enmienda en su totalidad. | If that were agreed to, we could support the amendment as a whole. |
Fue liberado luego de que el resto acordara pagar la extorsión semanal. | He was released after the rest agreed to the weekly extortion. |
Si yo no me acordara de estas cosas, nadie más lo haría. | If I didn't remember these things nobody else would. |
Fue un milagro que me acordara la letra. | It was a miracle I remembered the words. |
Nos sorprendió y todavía nos sorprende que la gente se acordara de OVIFORMIA. | We were and still are surprised that people remember OVIFORMIA. |
Como... .. si no se acordara de lo que me había hecho. | Like... he had no memory of what he did to me. |
Nadie se acordara de usted en todo. | No one will remember you at all. |
Si finalmente se acordara dicho cambio, ¿estoy obligado a pagar por ello? | If this change is finally agreed, do I have to pay for it? |
No estaba seguro de que se acordara de mí. | I wasn't sure you'd recall me. |
Qué amable que se acordara de mí. | It was gracious of you to think of me. |
Pasó cinco meses en la cárcel antes de que un juez acordara reducir la fianza. | He spent five months in jail before the judge agreed to lower bail. |
Lo acababa de explicar, y era como si no se acordara | He had just explained it, but he seemed to not remember it. |
Me sorprendió que se acordara de mí. | I was surprised she remembered me. |
No puedo creer que se acordara. | Oh, I can't believe he remembered. |
Ojala me acordara de esa canción. | I wish I could remember that song. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.